Read Romans 1 KJV in the original and literal Greek text with Strong's Concordance to reference the Greek Lexicon. Discover the original meaning and context of Romans 1 in the Greek language.
Romans 1:1 tn Grk“a called apostle.” Romans 1:1 tn The genitive in the phrase εὐαγγέλιονθεοῦ (euangelion theou,“the gospel of God”) could be translated as (1) a subjective genitive (“the gospel which God brings”) or (2) an objective genitive (“the gosp...
1:14 Greek to Greeks and barbarians. 1:16 Greek also the Greek. 1:17 Or “The righteous will live by faith.” Hab 2:4. 1:18 Or who, by their wickedness, prevent the truth from being known. King James Version (KJV) Public Domain New Living Translation (NLT) Holy Bible, New ...
Bible > KJV > Romans 1◄ Romans 1 ► King James Bible Par ▾ Greetings to the Saints in Rome 1Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God, 2(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,) 3Concerning his ...
Romans 1:21 ESVRomans 1:21 NASBRomans 1:21 KJVRomans 1:21 BibleApps.comRomans 1:21 Biblia ParalelaRomans 1:21 Chinese BibleRomans 1:21 French BibleRomans 1:21 Catholic BibleNT Letters: Romans 1:21 Because knowing God they didn't glorify him (Rom. Ro) Go Ad Free Log In ...
Read Romans 14 KJV in the original and literal Greek text with Strong's Concordance to reference the Greek Lexicon. Discover the original meaning and context of Romans 14 in the Greek language.
An example of "en o" is Eph 1:7 "in whom we have redemption through his blood". So if Paul wanted to say "in whom" he would have said "en o" rather than "epi o". Secondly the translations "death passed upon all men" (kjv) or "death came to all men" (niv) neglect to ...
The Epistle of Paul the Apostle to the Hebrews and the First and Second epistles of St. Peter / The Epistle of Paul the Apostle to the Hebrews and The first and Second Epistles of St. Peter translator, William B. Johnston ; editors, David W. Torrance, Thomas F. Torrance (Calvin's ...
5:1 [cbb5] 我們既因信稱義、就藉著我們的主耶穌基督、得與 神相和。 [kjv] Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ: [strongs] 1344 having been made right 3767 Then 1537 by 4102 faith, 1515 peace 2192 we have 4314 with 3588 - 2316 God...
“And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.”