[Paper][Demo] We introduce SONAR, a new multilingual and multimodal fixed-size sentence embedding space, with a full suite of speech and text encoders and decoders. It substantially outperforms existing sentence embeddings such as LASER3 and LabSE on the xsim and xsim++ multilingual similarity...
As discussed in the paper, we also provide an assembled training set consisting of samples The Belebele dataset is intended to be used only as a test set, and not for training or validation. Therefore, for models that require additional task-specific training, we instead propose using an ass...
This study aims to determine the convergent and discriminant validity and internal consistent reliability of the European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Questionnaire Core 30 (EORTC QLQ-C30) Tagalog among adult Filipinos with differentiated thyroid cancer (DTC).#104 ad...
The Multilingual Glossary includes literary and informational terms, academic vocabulary, and critical vocabulary in ten languages: Spanish, Haitian-Creole, Portuguese, Vietnamese, French, Arabic, Chinese, Russian, Tagalog, and Urdu. Summaries in multiple languages ensure students have a basic understan...
Zero Shotmeans that the Multilingual BERT system was fine-tuned on English MultiNLI, and then evaluated on the foreign language XNLI test. In this case, machine translation was not involved at all in either the pre-training or fine-tuning. ...
The creation of FLORES-200 doubles the existing language coverage of FLORES-101. Given the nature of the new languages, which have less standardization and require more specialized professional translations, the verification process became more complex. This required modifications to the translation workfl...
Tagalog, or Khmer, where we felt we were in a rush to train the assistants. Hence, despite the precautions taken and the efforts invested in assistant recruitment and training, we encountered a few glitches. In one case, the recruitment of a rare language assistant in Quebec was laborious an...
Crossing the boundaries among divergent languages, intellectual cultures, disciplinary domains and research practices presents many struggles; not all of which can be addressed in this paper. 1.1. Current Research Informing Post-Monolingual Research Methodology The vast majority of languages used by ...
Babel(17 languages, 1.7k hours):Assamese, Bengali, Cantonese, Cebuano, Georgian, Haitian, Kazakh, Kurmanji, Lao, Pashto, Swahili, Tagalog, Tamil, Tok, Turkish, Vietnamese, Zulu We also finetuned several models on languages fromCommonVoice(version 6.1) andBabel. Please refer toour paperfor ...
The model is finetuned using the English training data and then the evaluation dataset is machine-translated to English and evaluated on the English. This setting is primarily a reflection of the quality of the machine translation system, but is useful for comparison to multilingual models.In...