The same applies to the 'alleged' extensional frame, a tectonic episode now well documented not only in central Spain (Spanish Central System: Doblas 1987; Doblas et al. 1988; Doblas 1991) but in France (French Central Massif: M茅nard and Molnar 1988; Malavieille et al. 1990; Munoz et ...
This reply refers to the comment available at: http://dx.doi.org/10.1007/s00134-007-0838-1. Rights and permissions Reprints and permissions About this article Cite this article Palazzo, M.G., Templeton, M. Reply to the comment by Dr. Ntoumenopoulos. Intensive Care Med 33, 2028–2029 (...
Author's reply to the comment by Dr. Bendjelid Sir: We thank Dr. Bendjelid [ 1 ] for his interesting remarks regarding our recent contribution to Intensive Care Medicine . He gives us the opportunity t... C Barbier,Y Loubières,F Jardin,... - 《Intensive Care Medicine》 被引量: 29...
Reply to the Comment by N. E. Pingitore Jr. on 来自 dx.doi.org 喜欢 0 阅读量: 31 作者:DW Lea,EA Boyle 摘要: 中国科学院机构知识库(中国科学院机构知识库网格(CAS IR GRID))以发展机构知识能力和知识管理能力为目标,快速实现对本机构知识资产的收集,长期保存,合理传播利用,积极建设对知识内容进行...
did not define "freedom" and that such definition varied from country to country. legco.gov.hk 但他並沒有回應我提出的㆒點,就是 基本 法並無為「自由」㆒詞㆘定義,而不同的國家又會對這種定義有不同的闡釋。 legco.gov.hk In reply to the comment by the representative of Cuba regarding ou...
a否则人家就听不懂你的意思 Otherwise others cannot understand your meaning[translate] a我有非常多语法错误 I have the extremely many grammatical error[translate] aUSUAIIL USUAIIL[translate] a我也在寻找中 I also in seeking[translate] areply to comment 给评论的回复[translate]...
In reply to the comment by the representative of Cuba regarding outreach to universities, he pointed out that, four months [...] daccess-ods.un.org 回答古巴代表提出 的有关向各大学进行外 展的 意见,他指 出已在四月前向所有代表团寄出一封信 件,请他们提供有关各语言机构名单的建议。 dac...
Reply to the Comment by B. Andresen 来自 arXiv.org 喜欢 0 阅读量: 26 作者: Abe,Sumiyoshi 摘要: All the comments made by Andresen's comments are replied and are shown not to be pertinent. The original discussions [ABE S., Europhys. Lett. 90 (2010) 50004] about the absence of ...
Delirious patients are furthermore vulnerable to complications that may lead to long-term functional and cognitive decline and future loss of independence. A systematic case finding provided by a thorough diagnostic evaluation, preferably by standardized methods such as the CAM-ICU and ICU Delirium ...
将“reply to comment"翻译成世界文 respondi al komento是将“reply to comment"翻译成 世界文。 译文示例:When asked by CIA officer John Kenneth Knaus in 1995 to comment on the CIA Tibetan program, the Dalai Lama replied that though it helped the morale of those resisting the Chinese, "...