"Thank you for your kind message. Your appreciation is valued across cultures, and we are committed to fostering a global spirit of collaboration." "I appreciate your thanks and understand the importance of cultural nuances. Let's continue to work together in a way that respects and embra...
By using transactional emails instead of no-reply emails, businesses can instantly recognize customers’ actions and show appreciation for them. Transactional emails allow your brand to prompt customers to take additional actions, such as completing the purchase process, writing product reviews, or respo...
Remember, a well-written, polite email can be your secret weapon for your sales success. By sending polite and gentle follow-ups, you convey your eagerness for a response while maintaining a respectful tone that fosters positive relationships. Thus it becomes important to master the art of gentl...
You’re welcome is an acceptable way to respond to an email where the recipient had sent an email with only “thank you.” as the message. In this situation, it’s usually fine not to respond at all. “You’re Welcome” can sometimes be used with other thank-you replies. Also, remem...
Acknowledging the sender's email personalises the response, fostering a respectful exchange. Expressing gratitude demonstrates professionalism and appreciation. Using the recipient's name in the greeting and acknowledgement enhances the positive and engaging start. ...
written with clarity. However, it is not necessary to start with ‘Dear esteemed customer’, you can start with “Hello” in order to create a good atmosphere of relationship with your customers. Alternatively, you can simply jump in with your appreciation e.g. “Thank you for getting in ...
aA thank-you note or telephone call after the visit is also considered polite and is an appropriate way to express your appreciation for the invitation. 一次感谢信或电话在参观以后也被认为礼貌并且是一个适当的方式表示您的感谢为邀请。[translate] ...
a你吃不是吃错药了,脑子进水了~烂逼 You ate are not take the wrong medicine, the brain entered water ~ to compel rottenly [translate] aI am not in office for National Day holiday. I will reply to your email asap. 我不是在办公室为国庆节假日。 我将尽快回复您的电子邮件。 [translate] ...
I often reply to his blog only to show myof his thoughtfulness . A.achievement B.agreement C.attention D.appreciation 查看答案和解析>> 九:书面表达(满分20分)。 假如你叫李华,是《二十一世纪英文报·中学生版》的一名编辑,最近收到很多中学生读者的来信,咨询如何提高学习成绩。请你写一封120词左右的回信...
Thank you for your order.致谢 Please note that there are only 3 days left to get 10% off by making payment.以优惠只剩3天为由刺激买家下单 The earlier you pay, the sooner we will ship the product to you. Besides, I will send you a gift to show my appreciation.积极的表述致谢以优惠只...