reply to 美 英 v.答复;回答 网络回复;回覆;回复地址 英汉 网络释义 v. 1. 答复;回答
Whether you're a seasoned pro or new to the email game, these tips will help you reply to emails like a professional. How to Reply to an Email 1. Use a reply-to address First and foremost, it’s crucial to include a reply-to address. This is your sending address that allows rec...
这比较正式的用法,较为口语的用法可以说 Sorry for the late reply.。 Due to the storm, my plane was delayed by two hours. 因为暴风雨的关系,我的飞机误点了两小时。 There was a delay in the delivery of my package. 我包裹的运...
I apologize for the delay. "I apologize" is another formal way to say sorry. I apologize for the delay. My secretary will arrange for a meeting for next Monday afternoon. I apologize for taking so long to reply.Your email went to my spam folder and just came to my attention now. I ...
3. I have received your reply and will get back to you shortly. 我們已收到您的回覆,很快就會回覆您。 4. I apologize for the delay in replying. 抱歉現在才回您。 5. This is to acknowledge receipt of your email. 確認已收到您的來信。
不知道之前都发生了什么事情,大致可以翻译如下:对这封自动回复的邮件我表示抱歉。为了控制垃圾邮件,我现在允许(别人对我)发来消息了。一
Registered Users please login: Access your saved publications, articles and searches Manage your email alerts, orders and subscriptions Change your contact information, including your password E-mail: Password: Forgotten Password?Please register to: Save publications, articles and searches Get email ...
回复外国人的email.模版(Replytotheforeigner'semail.template) 亲爱的买家, 我们已收到你的订单xxxxxx但似乎仍然是为了付。如果有什么我可以帮忙的价格,大小等,请随时与我联系。付款确认后,我会尽快处理订单并出货。谢谢! 诚挚的问候 1。未付款订单 亲爱的买家, 我们已收到你的订单xxxxxx但似乎仍然是为了付。如...
You don’t always respond to emails right away. In fact, sometimes you put them off until the next day, the next week, or—downcast gaze—the next month. At some point the calculus shifts from “Can I somehow compose an email that justifies my glacially slow response-time?” to “Would...
I also wanted to address the issue you mentioned in your email. I understand your concerns and I want to assure you that I will do everything I can to resolve the problem. I apologize for any inconvenience this may have caused you and I appreciate your patience as we work towards a sol...