Isaiah 44:3 tn Heb“and streams”; KJV “floods.” The verb “cause…to flow” is supplied in the second line for clarity and for stylistic reasons. Isaiah 44:4 tn The Hebrew term בֵין (ven) is usually taken as a preposition, in which case one might trans...
As other translations put it, "the people had a mind to work" (NRSV, ESV, KJV).[207] This refers to the Jews' morale, vision, hope, and will. They enthusiastically build until all the gaps are closed -- at least to half the height. Now any would-be attackers will be forced to ...
his deceived mind misleads him. He cannot rescue himself, nor does he say, ‘Is this not a false god I hold in my right hand?’[ag] 21Remember these things, O Jacob, O Israel, for you are my servant. I formed you to be my servant; ...