如果remeicier接一个名词, 我们可以使用介词de 或者pour.Exemples avec de :介词为de例子Je vous remercie de l’honneur que vous me faites.我非常感谢您给我给予的荣誉。Frédéric la remercia du cadeau弗雷德里克感谢她送的礼物Pensez à le remercier intelligiblement de son vin...
"remeicier" 后面可以跟介词 "de" 或 "pour" 。经典的用法是 "remercier de", 但 "remercier pour " 慢慢也被用的很多。 Si « remercier » est suivi d'un nom, on peut utiliser « de » ou « pour ». 如果remeicier接一个名词, 我们可以使用介词de 或者pour. 1. Exemples avec de...
remercier verbe transitif 1.(exprimer sa gratitude) 感谢[gǎnxiè] remercier qqn deoupour 感谢某人……[gǎnxiè mǒurén…] 2.(licencier) 辞退[cítuì]
Mettre fin au contrat de travail d'un ou de plusieurs employés. [..] + 添加翻译 法文-中文字典 感谢 verb Je voulais vous remercier pour ce que vous avez fait aujourd'hui. 我想为你今天所做的事感谢你。 Open Multilingual Wordnet 道谢 verb La délégation burundaise a remercié ...
Il a poursuivi l'exécution de plusieurs projets derelogementpour offrir aux réfugiés de nouvelles habitations qui leur permettent de vivre dans la dignité. 工程处继续执行若干重建住房项目,向难民提供能够尊严生活新住房。 Mais il ne s'agit pas que derelogement. ...
C'est pourquoi, tout accord tendant à maîtriser les armements devrait contenir des mesures propres à résoudre les conflits et les différends ou à faire disparaître toute perception d'une menace propre à stimuler la production d'armes et leur acquisition, ou être assorti de telles me...
Pour l'amour les gestes et les mots qui mon bercer Je vous ai jamais remercier Au delà d'un pays ou j'aurais pu sombrer Vous m'avez donner une chance de respirer Cette fois je veux vous remercier De la confiance , De la présence Plus qu'une chance , Vous m'avez offert une vie ...
Vous n’avez pas besoin d’attendre d’avoir un colis à expédier pour envoyer une carte de remerciement : vous pouvez aussi le faire pour faire suite à une question posée par votre client ou cliente, ou à l’occasion des fêtes ou d’un jour férié....
Pour l'amour, les gestes et les mots qui m'ont bercé: Je ne vous ai jamais remercié 跨越分开我们的国度 对于曾抚慰我的,你们的爱,动作和言语 我从未将谢意说出 Au delà d'un pays ou j'aurais pu sombrer Vous m'avez donné une chance de respirer ...
6.La réinstallation avait pour objet lerelogementdes citadins pauvres dans de nouveaux ensembles situés à la périphérie des villes. 重新安涉及把城市贫民迁移到城市边缘新开发的地方。 7.191 Définition de politiques d'hébergement et d'une stratégie derelogementappropriées, dans le cadre d'une...