"relating to"更侧重于表示主动关系,它常常用于描述某事物与另一事物之间存在着相互联系或者互动。例如,"the study is relating to the new technology"表示这项研究与新技术之间存在联系。而"related to"则更多地被看作是一种被动关系的表达,它通常用于说明某事物隶属于、属于或与另一事物相关联。例如,"in
relating to: 通常作为后置定语修饰名词,表示某事物与另一事物的直接关联。 不可单独作表语使用。 在描述事物自身内容(如文件、书籍、课程等)或正式文本、法律文书中更常用,因为这些场合更强调客观性。 related to: 既可作为后置定语修饰名词,表示某事物与另一事物的关联。 也可作为表语使用,描述两个或多个事物之间...
因此,"related to"强调的是关系或关联的状态,通常用来描述事物之间的联系,而"relating to"则强调的是正在进行中的关联或涉及的过程。在实际使用中,"related to"更常见于描述静态的联系或关系,而"relating to"则更倾向于描述动态的关联过程。例如,在描述工作内容时,"related to"强调的是工作与特定...
答:relating to 与related to 用法和意义上相似,有时可以换用。但两者侧重不同,还是有所区别。 relating to 侧重指某事物本身涉及某个方面 (“Relating to" refers to an attribute of the thing itself)。 related to 侧重指两者之间有个某种联系(”Related to” only means that there is some kind of con...
“related to”和“relating to”在英语中都是与“relate”这个动词相关的短语,但它们在用法上有一些区别。词性上的区别:“related to”是一个形容词短语,其中“related”是形容词,意为“有关的、相关联的”。它通常用于描述两个或多个事物之间的关联或联系。例如,“This book is related to history.”(这本书...
《现代英语用法词典》是这样解释的:be related (to) 和...有联系,和...有关:例: How is this fact related to that one? (这个事实与那件事有何关系呢?)relate to 和...有关 例:Anything relating to his welfare concerns you.(与他的福利有关的事情都会涉及到你。)显然两种表达...
The Belgian language is closely related to French.比利时语与法语密切相关.vi.1.与…有某种联系(或关系)(常与to连用):She is concerned only about what relates to herself.她只关心与自己有关的事.2.相处得好;体贴,关怀;适应(常与to连用):The two brothers can't relate to each other.兄弟二人互不...
在探讨related to与relating to之间的细微差别时,我们需要先理解它们各自在句子中的功能和使用场景。Related to常用于表示事物之间的关联性,强调的是某种联系或联系的存在。它更多地被用来描述静态的、客观的关联,例如学术论文中探讨的理论与实践之间的联系,或者在描述某个事件与另一个事件的关系时。例如...
联想,非自然的逻辑发生,原始句式为relate A to B,A be related to B。
答案 be related to是被动态,一般是 物be related torelating to是主动态相关推荐 1be related to 与relating to 的区别如题,做分词时两个有什么区别?比如She is selfish ,only concerned things related/relating to herself?什么时候用related to什么时候用relating to造句说明好吗,还有上面那道用哪个 反馈...