“relate with”和“relate to”在英语中都有“与……有关”或“涉及”的含义,但它们的用法和侧重点略有不同。 “relate to”更常用,它表示的是两个事物之间存在某种关联或联系,这种联系可能是直接的,也可能是间接的。例如,“I can't relate to your problems.”(我无法理解你的问题。)在这里,“relate to...
3.“relate to与relate with”的区别主要在于表达意思的辨析。 例句:All these questions relate to philosophy. 这些问题都跟哲学有关。 例句:What she said doesn'trelate well with the facts. 她所说的与事实不大相符。 They tried to relate the results with the cause. 他们试图把结果与原因联系起来。
1、relate to 的意思是:涉及,有关。2、relate with的意思是:符合。3、relate to与relate with根本的区别在于意思不同。
2.“relate with”的中文意思是“使相关,使符合”3.“relate to与relate with”的区别主要在于表达意思的辨析。例句:All these questions relate to philosophy.这些问题都跟哲学有关。例句:It is to relate with somebody without need for money or objective.友谊是一种不需要钱或者物质来维持的人...
relate to 和 relate with的区别:1)用作不及物动词时,常与介词to连用,例如:The symbols relate ...
不同点:用作不及物动词时,常与介词to连用,即relate to;用作及物动词时,接名词或代词作宾语,宾语后常接介词with,即relate with 【用法区别】 relate作“讲述,叙述”解时是比较正式的用语,强调详细地、完整地、有条理地、连贯地叙述自己耳闻目睹或经历过的事情或经过。用作及物动词,其后接名词、代词、疑问词从...
两者的根本区别在于含义,并非取决于它们后面接的词汇。值得注意的是,根据《朗文当代英语词典》,relate with这一短语并未收录,只记录了relate to的四种含义:关于、关联、理解或同情。例如,"I can really relate to that song"表达了对歌曲情感或主题的深刻理解和共鸣。总结来说,relate to侧重于直接...
to是涉及 with是使涉及
relateto与with的区别 一、简单概述两者区别 在语言表达中,relateto和with存在明显的区别。relateto更多地表达一种关联性,表示两个或多个事物之间存在某种关联或相对关系。而with则更多地表示伴随、工具、方式等含义,用以描述事物的附属关系或伴随状态。二、详细解释两者区别 1. relateto的含义及用法 re...