Historically, with best regards and with kindest regards have been used as a letter closing—a.k.a. a valediction. In decades past, regards implied not only esteem but also affection; today it sits somewhat higher on the spectrum of formality. So, best regards means with my best wishes and...
Best wishes和Cheers的'语气更随意,可在商界友人以及私人书信和电邮中使用。 Take note: "Best wishes" is more likely to be used in the US and Canada and "Cheers" in the UK. "Love" is a very common closing in correspondence between friends, relatives and sweethearts. "Yours faithfully" is a ...
Best wishes和Cheers的语气更随意,可在商界友人以及私人书信和电邮中使用。 Take note: "Best wishes" is more likely to be used in the US and Canada and "Cheers" in the UK. "Love" is a very common closing in correspondence...
Casual or Business casual. A more personal, but still polite way to end the letter. You've probably met the recipient in real life. 日常交往或者商务场合都可以。 它算是一种比较私人的结束语,但同时也可以体现出你的礼貌。一般用于你之前见过面的对象。 Best or Best Wishes Casual or Business casua...
解析 A。此题考查商务信函的合适结束语。选项 B“Take care”通常用于朋友或熟人之间。选项 C“See you”比较随意,多用于日常交流。选项 D“Love you”不适合商务场合。选项 A“Best regards”是商务信件中常用且恰当的结束语,表示良好的祝愿。反馈 收藏 ...
A. Best regards B. Hugs C. Kindest wishes D. Take care 相关知识点: 试题来源: 解析 A。解析:在商务信件中,Best regards是比较合适的结尾,较为正式和礼貌。B选项Hugs是非常亲昵的表达,不适合商务信件。C选项Kindest wishes相对更适合私人信件。D选项Take care也多用于朋友之间的私人信件。反馈 收藏 ...
In a business letter, which closing phrase is correct? A. Best regards B. Take care C. See you D. Bye 相关知识点: 试题来源: 解析 A。“Best regards”是商务信件中常用的结束语,表达尊重和友好。“Take care”较常用于朋友之间,“See you”和“Bye”则过于随意。反馈 收藏 ...
相关知识点: 试题来源: 解析 A。Best regards 比较适合用于同事之间的信件结尾,既不太正式也不随意。Dearest 过于亲昵,不适合同事关系。Sweet dreams 通常用于晚上或特定情境下,不太适合一般的同事信件。Hi there 非常随意,不适合正式的信件。反馈 收藏
much space as possible so that the body of the letter sits tidily in the middle part ...
Best regards C. Thanks a lot D. Sincerely yours 相关知识点: 试题来源: 解析 D。解析:“Sincerely yours”是比较正式的邀请信结尾。“Yours sincerely”通常在英式英语中使用更多。“Best regards”相对比较随意,不太适合正式的邀请信。“Thanks a lot”不是邀请信的标准结尾。反馈 收藏 ...