首先,它们的释义存在差异。"regard to"主要用于表达"关于"、"至于"或"就...而言"的含义,而"regard with"则主要表示"关于..."的含义。其次,它们的使用位置不同。"regard to"可以出现在句子的开头或中间,而"regard with"通常用于句子中间,偶尔也可以放在句首。再次,它们的使用频率和正式度不同。
“regard to”不是一个常见或标准的短语,通常使用“with regard to”或“in regard to”,后接名词或名词短语。 'regard to'的基本含义和用法 'regard to'并不是一个标准的英语短语,在日常英语交流或书面语中并不常见。相比之下,更常用的短语是'with regard to'或'in regard...
许多人对于"with regards to"和"with regard to"的用法存在混淆。实际上,"with regard to"是正确的表达形式,而非"with regards to",后者是错误的。首先,"with regard to"是一个常用的介词短语,意为“关于;至于”。例如,当我们想要提及某个主题或情况时,可以说"with due regard to",表示...
简介 一、表达意思有差异1、with regard to:关于; 对于;为了答复。2、in regard to:关于;至于;在…方面;就…而论。二、用法不同1、with regard to:with regard to是习惯用法,在句子的位置用于开头或句中。例句:With regard to the relation with&nbs 正文 1 一、表达意思有差异1、...
With/ in regard to(以及regarding,concerning as regards等变形) with regard to adv.关于; 就; 说起 这个句型的标准形式是“With regard to+主语+谓语+其他成分”,当然有时候也是可以放在句子中间部分的,它可翻译为“关于”、“至于”、“就……而言”。
在英语表达中,"with regard to" 通常用于正式或书面语境中,意为“关于”,“就……而言”。例如,"Try to view situations more objectively, especially with regard to work." 这句话的意思是“尽量客观地分析情况,尤其是在工作上。”这里,“with regard to”被用来引入一个具体的主题或领域。
答案 1、as regards sb./sth.的搭配,“关于或至于某人(某事)”.这是一个俚语,regards是做为动词出现的.如:I have little information as regards his past.我对他的过去不太了解. 2、in regard to为固定搭配,“关于某人...相关推荐 1as for / in regard to / with regard to的区别和用法 反馈...
as for通常用于引导对某一话题或事件的看法或评论,相当于中文中的“至于”。它在句子中的位置相对灵活,可以是句子的开头,也可以是句中。例如:“As for the report, I have some comments.”in regard to和with regard to都是正式用语,常用于书面语境,特别是商业邮件和...
as regards,in regards to 和 with regards to都是 有关于...的意思。As regards sb. /sth “关于或(至于)某人/某事” 这个的 regards 作为动词存在。I have information as regards his past. 2. In regard to…
regard to是什么意思、regard to怎么读 读音:英[rɪˈɡɑːd tu] 美[rɪˈɡɑːrd tu] regard to 基本解释 vt.顾及,考虑 词组短语 1、withregard to关于 2、inregard to关于 [法] 关于 3、haveregard to顾及,考虑到… 4、payregard to重视... ...