In the first at the red lights turn right 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 At the first red light turn right 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 In the first red light turn to the right 翻译结果5复制译文编辑译文朗读...
填入合适的介词1. Turn right___ the red light.2. It is next___ the post office.3. There is
“等红灯”别翻译成“wait for the red light” 中文里,我们习惯说“等红灯”,但如果要翻译成英文,可千万别说“wait for the red light”. 因为wait for表示“等”的时候,for后面跟的是要等来的东西,而我们一般说“等红灯”,其实是在...
黄灯亮起暗示车应该停下,除非这样做不安全。 需要注意,其实yellow light/amber light两个单词都是可以使用的,硬要说区别的话,在英国amber light可能会更加多被使用,在美国yellow light会更加多被使用。 当然,这两个单词都有黄灯的意思,而且,并不仅限于交通灯的黄灯的意思,还可以用来表示黄色的光,以及黄灯的“...
Green light A green light means you may turn left, go straight or turn right. 绿灯意味着你可以左转、直走或右转。 When turning left or right you must yield the right-of-way to pedestrians crossing the intersection. 向左转或右转时,...
||《Something Just Like This》 04:11 “俄罗斯音乐大多数都有一种深沉的悲伤,粗犷的民风底下藏着的是细腻的情感”||《Колыбельная》 03:57 “像极了我拿了一手好牌的样子”||《Dirty》 03:31 “听之前是真的没想到能涩到这种程度”||《Moonlight》 03:11 “又一次被前奏打败”||《...
turn right. Andy: Oh, I know. I can see the red arrow pointing left. It means we can't turn (朝) L , right? Dad: Yes. You're so clever. 相关知识点: 试题来源: 解析 本题考查的是对交通规则的理解。 - 当红灯是圆形时,可以右转。 - 当红灯 accompanied by a right arrow 时,...
stop by the red right 红灯前停车 因为wait的本意是等待人或事的出现, 介词for后接其等待出现的对象, 我们是等红灯变绿灯, 所以正确的说法应该是 wait for the green light 或wait for the red light to change。 例句: If you want to cross the road, you must wait for the green light. ...
It's l ___(合法的) to turn right at a red light in most states.相关知识点: 试题来源: 解析 答案见解析 句意:在大多数州,遇到红灯右转是合法的。分析句子结构可知,空格处用形容词作表语,由首字母提示可知,"合法的"的形容词是legal。 故填:legal。在大多数州,遇到红灯右转是合法的。首字母单词填空...