The only reason why I am leaving the present position is to gain more experience in a foreign trade company. 本人离开现职的惟一原因是打算到外贸公司获得更多的经验。 I'm leaving that company to be with my aged parents and care for them here. 因本人需要与年迈的父母一起生活并照料他们,故而离...
a下一节 Next[translate] aReason for leaving: Company prefers to hire people from PRC. 离开的原因: 公司喜欢雇用人从中华人民共和国。[translate]
05 About Reasons for leaving.如今跳槽已是一个很普遍的现象,原因是多种多样的。应征者当被问及跳槽的原因时要把握住一点,那就是你要说出现在应聘的这个公司能为你提供原公司不能提供的方面,包括个人发展( development )、机会( opportunity )、工作环境( working environment )等等。1. Why do you want to ...
My reason for leaving the company中为什么是用介词for而不是of?是沪江提供的学习资料,沪江是专业的互联网学习平台,致力于提供便捷优质的网络学习产品,在线课程和服务。
单项选择题A. Mr. Robinson's reason for leaving. B. Mr. Robinson's new appointment. C. A vacant position. D. How to apply for a job. A. 点击查看答案 您可能感兴趣的试卷 你可能感兴趣的试题 1.单项选择题What do people who want to cut down on salt do?
My redundancy package allowed me to spend time considering my next move and finding the right role, which I believe I've found with your company.'Preparing for follow-up questionsAs you answer questions about leaving a job, your interviewer may ask follow-up questions to gather more ...
the reason for和the reason of的区别为:意思不同、用法不同、后接成分不同。一、意思不同 1、the reason for:为了...原因。2、the reason of:...原因。二、用法不同 1、the reason for:reason用于事情可指“理由,原因,道理,情理”,用于人可指“理智,理性,思维能力,推理能力”。
百度试题 结果1 题目76. Can you tell me your reason for leaving(leave )) home in a hurry? 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上本句的含义为你能告诉我急忙离开家的原因吗,介词for后跟动名词离开的单词leaving。 反馈 收藏
aRecent interview many girls, reason for leaving the company because of the boyfriend or husband in wuxi,Fucking a day 最近采访许多女孩,离开公司的原因由于男朋友或丈夫在无锡,与一天交往 [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 意大利...
求翻译:Reason for leaving:是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 Reason for leaving:问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 离职原因: 匿名 2013-05-23 12:23:18 离开的原因: 匿名 2013-05-23 12:24:58 离开的原因: 匿名 2013-05-23 12:26:38 离职原因: 匿名 2013-05-23 ...