reach for the stars翻译为“伸手摘星辰”或“追求难以实现的东西”、“心比天高”、“雄心勃勃”。 reach for the stars的字面翻译 'Reach for the stars'这一英文短语,从字面意思上来看,可以理解为“伸手摘取星辰”。在这一层面上,该短语描绘了一个充满浪漫与...
Oneofhisfavouritequoteswas:'Reachforthestars. 他最欣赏的引语中有一句是这样:‘摘星揽月。 article.yeeyan.org 4. Whenyoureachforthestars,youmaynotquite get one,butyou won'tcomeup withahandfulofsand either. 你想摘下天上的星星,可能一个也摘不下;但也不会一无所获。
reach for the stars翻译 抬头追逐星云。 “攀登高峰,远放鸿图”,这句谚语形容了一种永不放弃、登上更高峰的精神。“Reach for the stars”是一句鼓励人们勇于追求更高目标、拓宽自己视野的短语,也可以翻译为“朝着星星伸出手”。这句话强调的是,要勇敢的追求自己的梦想,不断勇于挑战自我、突破自我,让自己拥有...
aBe with you Always waiting for you 是与总等待您的您[translate] aTired of the shit that I learned from school[translate] aIt is also alright 它行也是[translate] a实属不易啊 The reality is not not easily[translate] aI rested a while before you talk 在您谈话之前,我休息了一会儿[translate...
ayou fuckers and suckers 您笨蛋和吮吸者[translate] aque sexo maravi-lhoso chi chi 那maravi-lhoso性希腊字母x希腊字母x[translate] a你能听懂中国话吗? You can understand Chinese?[translate] areach for the stars 伸手可及的距离为星[translate]...
reach for the stars 字面意思:伸手摘星辰。指拥有宏图大志,目标又高又远,不顾路途艰辛,努力地实现它。例句:①There are people like Ross who need to shoot for the stars, with his museum, and his papers getting published.像Ross这种干大事的人,在博物馆工作,发表论文。这是《老友记》...
reach for the stars 追求难以实现的东西;心比天高;雄心勃勃 My parents always taught me to reach for the stars when I was growing up—that I could be anything I set my mind to!在我成长的过程中,我的父母总是教导我要雄心勃勃--我可以成为任何我想成为的人!With all that money, you could ...
reach for the stars to aim for something that is very difficult to achieve有九天揽月之志,想摘天上的星星〔指追求难以实现的东西〕 Examples from the Corpus reach for the stars•Jungle Boy and City Girlreach for the starsbut it can't last, can it?•The Lord clearly despises the practice...
● aim for the stars:字面意思是「瞄準星星」... 兩組片語都跟 reach for the stars 一樣,延伸出「追尋遠大目標」的意思。例如: Shoot for the stars. Don’t settle.(追求遠大目標。不要安於現狀。) If you aim for the stars, the sky is your limit.(如果你立下崇高的志向,你的前途將無可限量...