4.Rain or sunshine 这可不是雨水或阳光的意思!而是说无论如何一切照常。 You can count on me rain or sunshine. 不管怎样你都可以依靠我。 这个表达也可以说“Come rain or shine”,也是风雨无阻无论发生什么的意思。 5.When it rains, it pours. “When it rains, it pours.”的意思是“祸不单行”。
字面意思是“不管雨水或阳光”,引申过来就是“无论如何一切照常、风雨无阻”之意。此外,这个表达,通常会在前面加上“come”,说成“Come rain or shine”,也表示“风雨无阻”。Don’t worry. I’ll be there for you, rain or shine.别担心,无论发生什么,我都在你身边。You can count on me rain ...
Rain check 的意思是“改天;延期;改日”。美国人很喜欢看棒球比赛,在露天场地举行的棒球比赛受天气因素影响较大,如果比赛进行过程中突降大雨,就不得不暂停,观众可以领取“rain check”,比赛改期进行的时候可以凭这个进场。此后,“rain check”就...
必应词典为您提供raincheck的释义,na. 〈美〉(比赛因雨停止时的)留待下次补看比赛的票根;顺延; 网络释义: 补发的票;延期;改日;
I can't make it to dinner tonight; but, can I take arain check? 今天晚上我不能去吃晚饭, 但是我们改天再吃好 吗 ? 辞典例句 Thanks for the invitation, but I'll have to take a rain - check on it . 你的邀请我心领了,感谢盛意改日一定 践约. ...
爱词霸权威在线词典,为您提供raincheck的中文意思,raincheck的用法讲解,raincheck的读音,raincheck的同义词,raincheck的反义词,raincheck的例句等英语服务。
rain check 啥意思rain check 直译是“雨票”,实际指的是:延期、以后再约。据说"rain check"起源于体育赛事,观众早早买好了门票,但是却因为下雨,不得不取消比赛。这时候主办方就会向观众提供一张"rain check",这样下次观众就可以拿着这张“雨票”来观看比赛了。后来,这个词就慢慢变成了“向后延期,或取消...
rain check改到将来兑现的承诺,改天,改期。这个习语源自于体育比赛。在户外举办的球赛,遇到下雨天时,会被迫改时间,并且发给观众一张雨天票(rain check),让他们下一次开赛时使用。后来rain check便被用来比喻“延期的承诺”或“留到下次的机会”。看看老外聊天时怎么用rain check:Karen: Have you seen your ...