Non, là, vraiment, j’ai tellement de choses et de domaines qui m’intéressent que je ne peux pas les aborder ici. 🙃 (dev perso, permaculture, naturopathie, massage, mécanique, renovation, cuisine et mille autres choses) Je veux en savoir plus ...
Il ne s’en rend même pas compte à croire qu’il est bête Que veux-tu ? Je suis folle de toi Mon cœur ne bat plus quand je te vois Tu es beau, tu es grand, tu es fascinant T’as des chevaux, des poneys, faisons des enfants Quelle issue y a-t-il pour moi ?
C'est n'ouvrir qu'une fenetre sur un mur Ou le billet fait papier-peint Quand la vue est restreinte, on pense bien moins J'irai plus loin que ça, plus loin que ce qui croient Plus loin que cette place de parking Ou gît mon nom gravé sur une pancarte noire Je veux pas de...
Je ne comprends pas ce que tu veux dire.(我不明白你想说什么。) Il m'a expliqué ce que je devais faire.(他告诉我我应该做什么。) 2. ce qui ce qui引导的从句作为主句的主语,指代前面提到的事情或抽象概念。 例句: Ce qui m'intéresse, c'est la musique.(我感兴趣的是音乐。) Ce qui es...
Oui,c'est moi~ le travail,je ne peux pas voir le demain et l'argent~ je ne sais pas qu'est ce-que je peux faire quand je suis libre~je n'ai pas de but~ quand je peux partir en frence~le delice dans ma vie ,just c'est aprendre le francais, ...
Je ne veux pas dire par là que le prix Nobel soit un prix “bourgeois”, mais voilà l'interprétation bourgeoise que donneraient inévitablement des milieux que je connais bien.» 我的意见并不是说,诺贝尔奖是一项“资产阶级”的奖金,这正是我所熟悉的那些阶层必然会做出的资产阶级的解释。
C'est n'ouvrir qu'une fenetre sur un mur Ou le billet fait papier-peint Quand la vue est restreinte, on pense bien moins J'irai plus loin que ça, plus loin que ce qui croient Plus loin que cette place de parking Ou gît mon nom gravé sur une pancarte noire Je veux pas de...
C'est une longue, longue nuit qui t'attends Une nuit sale à en vomir Ici tu n'es qu'un perdant Tu vois ce que je veux dire Qu'est-ce que tu croyais Que la ville n'attendais que toi, oh non Qu'est-ce que tu croyais La ville est bien plus dure que toi Qu'est-...
Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants. 是给儿女受好教育报应。 Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre. 世界是众神天堂,也是为什麽我拿起画笔。 Voilà ce que je voulais dire très brièvement. 些非常简要内容就是我要说。 Voilà ce que nou...