la province曾是法国的行政单位,即省份,现泛指除巴黎以外的所有地方,可译为“外省”。
baron, et racontez au duc ce que vous savez de plus récent sur M. de Bonaparte. Ne nous dissimulez rien de la situation, quelque grave qu'elle soit. Voyons, l’île d'Elbe est-elle un volcan, et allons-nous en voir sortir la guerre flamboyante et toute hérissée : bella, hor...
le SEM est un canal de marketing distinct que les entreprises utilisent pour cibler des publics sur des plateformes telles que Google et Bing par le biais de campagnes publicitaires payantes (SEA). Sur le marché concurrentiel d’aujourd’hui, vous devez utiliser une combinaison de SEM et de ...
Elle n'a pas pu finir ses devoirs, faute de temp.因为时间不够,她没有写完作业。 Il est passé derrière moi, faute d' attention.由于没留神,他在我后面过去了。 Faute d' avoir pris une décision à temps,la situation est devenue plus grave.由于没有及时作出决定,形势变得更加严重。 A force ...
l'un a ramené les rois au niveau de la guillotine, l'autre a élevé le peuple au niveau du trône. Cela ne veut pas dire, ajouta Villefort en riant, que tous deux ne soient pas d'infâmes révolutionnaires, et que le 9 thermidor et le 4 avril 1814 ne soient pas deux jours...
Il n'a pas venu suivre les cours de français,sous prétexte desa maladie.他借口生病而没来上法语课。 2 原因状语从句表达原因 Parce que表示原因,用于口语和书面语,可与pourquoi搭配使用,也可以单独使用。如果为了强调,也可以c'est parce que或c'est que。
Marianne« . Cette voix grave, éraillée, lancinante, cette nudité musicale furent autant de chocs pour moi qui n’écoutais alors que du rock. Son premier 33 tours, qui m’est toujours une relique, m’avait touché au cœur. Le titre de ma fiction est donc un hommage. J’...
Vous courriez à deux mariages en même temps, ce soir, n'est-ce pas ? 这真够让人心烦的 你觉得呢? C'est pas ce qu'il y a de plus sympa. Ce sont, toutes les deux, de très bonnes amies 两个新娘都是我的好友她们的婚礼碰巧都在同一晚举行我能怎么办? et elles se mariaient le ...