1、quel que:谁。2、quelque:不管怎么样。二、用法不同 1、quel que:用作疑问代词时,意思是“谁”,一般只用来指人,在句中用作宾语或主语。Le pronom interrogatif, c 'est - à - dire qu' il ne désigne généralement que les personnes, qu 'il s' agisse d' objet ou de s...
而是看在从句中充当的成分。qui充当主语,que充当直接宾语。quel que: 1.+人(只能是第三人称)表示谁的意思。 例句:quel qu'il soit, il ne peut pas entrer.不管他是谁,都不给进。 (如果要用第二人称就得用qui que,如qui que tu sois...不管你是谁) 2.+etre(或pouvoir etre, dev...
Qui que tu ___, tu dois respecter les autres. A.es B.est C.sois D.soit 查看答案
2. que (ayant un nom de chose ou d'animal pour antécédent): je n'aime pas la voiture que tu as achetée I don't like the car (that) you've bought Preselect for export to vocabulary trainer View selected vocabulary le livre qu'il a écrit juste après la guerre the book that ...
例:Soit quevousdésiriezun prêtsoit quevousvouliezplacer votre agent, notre banque est là. =不管你是借钱还是存钱,我们银行都在 = 若用原因,“要么你是来借钱,要么你是来存钱,我们银行都在这儿“,很明显,语句不通 = 可以替换 que... ou que ...
aI like you more when with shorst hairs 我更喜欢您,当用shorst头发[translate] arabbiting rabbiting[translate] aAvant que soit je me sois senti aie été inférieur au passé, était maintenant le tour à un vous. 正在翻译,请等待...[translate]...
Est-ce que "le" est correct ici ou j'aurais dû écrire "en" ? Special_me 2024年7月18日 法语(法国) effectivement tu aurais dû écrire "en" avec le "le" ça sonne un peu bizarre 这个答案有帮助吗? 嗯... (0) 有帮助 (0) ...
ou des éléments pour les chats, ainsi que la possibilité de choisir les personnes que tu souhaites rencontrer par sexe et par région. AZAR – Video Chat est utilisée par des hommes et des femmes de plus de one hundred ninety pays dans le monde, il est donc fort possible que tu ...
Soit que … soit que (subjonctif) = que … ou (subjonctif) = whether … orPour reprendre la phrase de @Norbert_Moulareux :Il ne sera jamais content soit qu'il parte en vacances soit qu'il reste chez lui.= Il ne sera jamais content qu'il parte en vacances ou qu'il reste chez ...
On ale už tehdy věděl, co musí udělat. Stal se pro ni nepostradatelným, nedílnou součástí jejího života. Bez něj nebyla s to fungovat. Dokazoval jí to zas a znova. Přesto zůstávala uzavřená sama do sebe a on nikdy nevěděl, zda se oním krunýře...