podría relacionarse con la acción de jugar a la diana con los dardos, pero en catalán su significado está más próximo al inglés, ya que su traducción es el verbo "almorzar".
especialmente los fines de semana. Sin embargo, a pesar de tener lugares que son nocturnos como Las Vegas, ningún verbo en inglés se traduce literalmente como trasnochar. Lo más cercano a trasnochar que tienen los angloparlantes es to stay up all night. ...
Hacia el año 2050 estableceremos bases, no ciudades, en la Luna. A finales de siglo colonizaremos Marte, pero el colono será un habitante de una base científica. al final/ al principio de la calle La reunión terminará hacia las ocho. hacia establecer en la Luna a finales de/ a...
Una plataforma de noticias sin relación con las anteriores y con la que no has tenido contacto en el pasado crea un perfil basado en esa conducta de visualización marcando la exploración del espacio como un tema de tu posible interés para para otros vídeos. Utilizar perfiles para ...
Decir la hora en catalán es para matemáticos 用加泰罗尼亚语表达时间是数学家的事。 En catalán, las horas se dividen en cuatro cuartos y siempre se dice en función de los cuartos que han pasado hasta llegar a la siguiente hora. Para decir que son las 17.15 horas, se hace referencia...
Decir la hora en catalán es para matemáticos 用加泰罗尼亚语表达时间是数学家的事。 En catalán, las horas se dividen en cuatro cuartos y siempre se dice en función de los cuartos que han pasado hasta llegar a la siguiente hora. Para decir que son las 17.15 horas, se hace referencia...
Pasado mañana 后天 Caso similar al de antier, pero en días futuros. La frase usada en inglés para pasado mañana es the day after tomorrow. 和前天相似,但是是指未来的时间。英语中对应的是“the day after tomorrow”。 Estrenar 初次使用,首次上演 ...