Es un adverbio equivalente a un dicho o murmuración. También puede reemplazar a presuntamente, supuestamente o al parecer, tal como lo indica la Real Academia Española (RAE). 它是一个副词,相当于谚语或俗语。据西班牙皇家语言学院(RAE)所说,它可以替代presuntamente(据称), supuestamente(据说...
Es un adverbio equivalente a un dicho o murmuración. También puede reemplazar a presuntamente, supuestamente o al parecer, tal como lo indica la Real Academia Española (RAE). 它是一个副词,相当于谚语或俗语。据西班牙皇家语言学院(RAE)所说,它可以替代presuntamente(据称), supuestamente(据说...
No se refiere a la construcción que se usa para pasar de un lugar a otro, sino que es una metáfora del puente de días de descanso que se forma cuando un día feriado cae en viernes o lunes, por lo que el fin de semana se alarga. Esta es otra de las palabras en español que...
5 Y les decía: El Hijo del hombre es Señor aun del sábado. 6 Y aconteció también en otro sábado, que él entró en la sinagoga y enseñó; y estaba allí un hombre que tenía la mano derecha seca. 7 Y le acechaban los escribas y los fariseos, si sanarí...
36). Prototípicamente, las oraciones escindidas presentan tres rasgos: (1) un constituyente escindido (objeto de la focalización); (2) el verbo copulativo ser; y (3) una oración relativa introducida por un pronombre o un adverbio relativo (que, quien, cuando, etc.) (Murguía,...
Cuando demasiado va seguido de poca, pocos o pocas para expresar que algo es escaso en exceso, se recomienda dejarlo invariable: demasiado pocas cosas en lugar de demasiadas pocas cosas. 当“demasiado”后面搭配“poca”、“pocos”或“pocas”,用来表示某物非常少的时候,建议其保持性数不变,合适的...