El sujeto de la oración introducida por "para que" es diferente al de la oración principal. “Para que”引导的从句主语和主句不用。 我们会说: Te llamamos para que sepas dónde estamos. 我们打电话给你,是为了让你知道我们在哪里。 Para que + presente del subjuntivo: se utiliza para expresa...
Quiero que traigas el libro que esté en la mesa. 我需要你从桌上随便拿本书来。 Esto no hay quien lo entienda. 这事没人能懂。 6. Tras determinadas conjunciones 一些特定的连词后要用虚拟式 一定需要用虚拟式的连词:a no ser que,siempre y cuando,excepto que,a menos que,salvo que,en el...
El sujeto de la oración introducida por "para que" es diferente al de la oración principal. “Para que”引导的从句主语和主句不用。 我们会说: Te llamamos para que sepas dónde estamos. 我们打电话给你,是为了让你知道我们在哪里。 Para que + presente del subjuntivo: se utiliza para expres...
Creo que una de las palabras con más contextos donde se puede utilizar y que además pronto es conocida por los estudiantes de español es esta que está en el título. 相信标题中的这个单词“cojones”,使用时总是包含很多含义,同时也是西语学习者最快学会的单词之一。 Sí, claro, es una palab...
El sujeto de la oración introducida por "para que" es diferente al de la oración principal. “Para que”引导的从句主语和主句不用。 我们会说: Te llamamos para que sepas dónde estamos. 我们打电话给你,是为了让你知道我们在哪里。 Para que + presente del subjuntivo: se utiliza para expres...
Cuando tiene sentido causal, es incorrecta su escritura en dos palabras.当它表示因果关系时,分开写是错误的。Como conjunción final, seguida de un verbo en subjuntivo, con sentido equivalente a para que:作为末尾连词,后跟一个虚拟的动词,用法等同于para que:Hice cuanto pude&#...
Cuando tiene sentido causal, es incorrecta su escritura en dos palabras. 当它表示因果关系时,分开写是错误的。 Como conjunción final, seguida de un verbo en subjuntivo, con sentido equivalente a para que: 作为末尾连词,后跟一个虚拟的动词,用法等同于para que: ...
Con el subjuntivo, en cambio, el hablante no secompromete sobre el valor veritativo de la subordinada, no da a entender si es cierta o no. (Borrego et alii, 1985:86) 于是,在这句话中Él no piensa que eres/seas un chino. 两种式是可以互换的。当我们用陈述式时,eres un chino对于说话...
Cuando tiene sentido causal,es incorrecta su escritura en dos palabras. 当它表示因果关系时,分开写是错误的。 Como conjunción final,seguida de un verbo en subjuntivo,con sentido equivalente a para que: 作为末尾连词,后跟一个虚拟的动词,用法等同于para que: Hice cuanto pude porque no terminara as...
El muchacho al que (al cual) utilizo para estos servicios no ha venido hoy.(也可用a quien来代替al que)2.前面无先行词时,只能指人,相当于aquel que系列El que manda aquí es su padre.En cuanto a los que han cometido errores,hay que aconsejarles que los corrijan.Contó lo que había ...