简单地说,这个 que 从语法上来说确实是多余的。但这句话太绕,法国人自己都不一定解释得通;这句话...
Une fois que vous disposez d’une voix personnelle, vous pouvez l’utiliser pour synthétiser un message dans l’une des 91 langues prises en charge dans plus de 100 paramètres régionaux. Une balise de paramètres régionaux n’est pas obligatoire. La voix personnelle utilise la ...
@Haru_senseiJ'ai lu justement hier soir cette faute moi aussi : les espèces qui l'a compose (au lieu de : les espèces qui la composent).Visiblement c'est une erreur fréquente pas détectée par les correcteurs orthographiques !!Mais ça fait mal aux yeux..
Le Full Potential Paradigm repose entièrement sur le contexte de marché,, c’est-à-dire sur la représentation du marché dans lequel évolue votre entreprise, ce qui inclut les concurrents directs et indirects, les clients, les positions de coûts et les marchés adjacents. Toute entrepri...
"Il est assez étonnant que l’IA puisse s'intégrer dans la vie de l’homme de manière serviable, plutôt que voler le rôle de l’homme." 查看翻译 AI_monga 2024年3月19日 Yes, the sentence you provided is grammatically correct and makes sense in French. It translates to "It ...
Le train part dans cinq minutes.火车五分钟后就要开了。 7. 用在以连词 si 引导的条件状语从句中,表示对将来情况的假设。例如: S'il fait beau demain, nous irons au parc.如果明天天气好,我们就去公园。 Si tu es libre samedi, nous allons au cinéma.如果你周六有空,我们就去看电影。 动词提示:标...
qu'on va dîner dans un restaurant au menu aussi alléchant que cher, puisque l'on boit beaucoup. Il est vrai que c'est un des rares événements avec les Ferias et le carnaval où l'on peut boire à son aise et dehors. Il n'y a pas d'interdiction ; on peut faire du bruit,...
1. Le chemin devenait plus facile, ___ un peu moins large. 2. ___ on dit dans les journaux, je trouve ce film très poétique. 3. Il s'est endormi ___ la télévision ait été allumée. 4. ___ il arrive, elle garde son sang-froid. 好好思考,带...
L’un des exemples les plus significatifs se trouve à / dans … Il est possible d’illustrer cet argument en prenant le cas de / à travers l’exemple de … ..., à savoir qch=c’est-à-dire... Il ne faut pas placer les choses sur le même plan/dans le même sac. 表达...
et dans la nuit je te voyais ! 囚牢中别无分毫他念 昼与夜常怀铭心眷恋 沉醉芬芳合上眼帘 梦里浮现你的笑靥 Je me prenais à te maudire, à te détester, à me dire : pourquoi faut-il que le destin l'ait mise là sur mon chemin ?