我的理解是语法结构上的区别,当Qui est-ce 变为Qui est-ce que c'est 的时候前半部分 [Qu'est-ce ]就变成了句子主干,然后再由关系词que标记宾语引导后面的从句 [C'est]. 2024-01-08 回复喜欢 长宁 一个更短一个更长,并且前者需要倒装,就像Qui 「est-ce」和Qui est-ce que 「c'est」,框...
填qu'est-ce qui,在句中作主语。 这句话其实还有更常见的问法,叫Qu'est-ce qu'il y a sur la table? 这时针对的是il y a后面的宾语提问,所以只能用qu'est-ce que 另外提醒一点:qu'est-ce que里的que可以和后面...
在法语中,使用“qu'est-ce que”和“qui est-ce que”来提问时,其主要区别在于所问对象的类型。这里的"qui"和"que"用来指代开始的那个"qui"或"que",用以区分主语和宾语。当我们询问具体是什么事物时,使用"que"。例如,“发生了什么?”可以翻译为“Qu'est-ce qui se passe?”这里的"qu'...
Qui est-ce qui 指人,对主语提问,相当于qui。 例如: Qui est-ce qui gagne ?谁赢得胜利。(等于Qui gagne ?) Qui est-ce qui est ton ami? 谁是你的朋友?(等于Qui est ton ami?) Qui est-ce que 指人,对直接宾语或表语提问。 例如: Qui est-ce que vous êtes? 您是谁? Qui est-ce que tu...
Qu'(e) est-ce que ? 接下来我们只要记住:左看人或物。右看主或宾。 具体解读就是: 左边用qui还是用que,取决于你所问的是人还是物?很明显,qui问的是人,que问的是物。 而右边呢?est-ce 是保持不变的疑问结构,它后面的qui或que,取决于是你所问的这样东西,在句子中做主语还是宾语。 “你在找什么?”...
“谁”用“qui”来代替,并且这个你要等的人做宾语,所以选择qui est-ce que这个结构,翻译如下:Qui est-ce que tu attends? 补充:我们知道法语中的 est-ce que是可以省略的,省略后要倒装,既是:Qui attends-tu? 2. qui est-ce qui中,前一个qui同样表示谈论对象是“人”,后一个qui表示这个对象做主语....
亲,Qu'est-ce que 是对宾语提问;Qu'est-ce qui 是对主语提问 Qu'est-ce qui lui est arrive hier ? 意思是:昨天他发生什么事儿了?(直译:昨天什么事情发生在他身上了?) 分析总结。 昨天什么事情发生在他身上了结果一 题目 Qu'est-ce que 和Qu'est-ce qui 有什么区别?还有 Qu'est-ce qui lui ...
### 法语中“qu'est-ce qui”与“qu'est-ce que”的用法 在法语中,“qu'est-ce qui”和“qu'est-ce que”都是用来提问的短语,用于询问某事物的性质、身份或内容。尽管它们在某些情况下可以互换使用,但它们各自具有独特的语法结构和用法。以下是对这两个短语的详细解释: ### 一、“qu'est-ce qui”的...
où est-ce que, quand est-ce que, qui est-ce qui…我们会在直接疑问句和间接疑问句里都能用到。 Attention! 需要注意一点的是:在一个问句里面,我们需要注意到这个句子里用的是哪个动词。 Par exemple : J'ignore où aura lieu...
qui est-ce qui (que)指代的成分在从句中做主语,用qui时用指人的词,用que时用指物的词 que,还多用法,可以指物作的宾语,相当于英语中的what,也可以指单纯性的连接词,相当于英语中的that,没有确切的意义。qu'est-ce que,指代成分在从句中做宾语,必须用指物的词 法语的语法相当琐碎,要...