同学好,首先这里 est-ce 前面的疑问代词为 que,说明问的事物不是人。est-ce 后面若接 que,说明问的事物作宾语,若接 qui 则是作主语。 Qu'est-ce que ça veut dire? 这什么意思? Qu'est-ce qui est là? 那边有什么东西? 版权申明:知识和讨论来自课程:《2020年夏季法语DELF B2【全程班】》的学员和...
用错疑问代词,对于人应该用qui提问,所以句子应该为:qui est-ce qui est-il?所以在理论上,你的单词排列没有错误,只是用错了疑问代词,但是实际使用中,并没有使用这个句子来进行提问,那么这个句子显然是错的,最少也是不流行的.对于提问他是谁,只需要使用:qui est-il?就可以了.这才是流行的句子,不会被误解 结...
Est-ce qui对主语提问,est-ce que对宾语或表语提问。 如上图所示: Qui est-ce qui 指人,对主语提问,相当于qui。 例如: Qui est-ce qui gagne ?谁赢得胜利。(等于Qui gagne ?) Qui est-ce qui est ton ami? 谁是你的朋友?(等于Qui est ton ami?) Quiest-ce que指人,对直接宾语或表语提问。 例...
"Qu'est-ce qui"部分是"什么"的意思,在法语中用来引导疑问句。"t'arrive"则是"发生在你身上"的意思,其中"t'"是宾格代词"tu"的缩写,相当于英文的"you"。"arrive"是"到达"的意思,但在这种语境下,它被用来表达"发生"或"出现"。整个短语结合在一起,就构成了"Qu'est-ce qui t'arrive?"...
2、qu'est-ce que(是对宾语的区分)是对物作主语的句子提问 ex:Qu'est-ce que tu bois ? 你喝什么? (宾语,物) 3、qui est-ce qui(对人进行区分)是对人作主语的句子提问 Qui est-ce qui la veut ? 谁要这个? (主语,人) 4、qui est-ce que(对物进行区分)是对人作宾语的句子提问 ...
因此在蓝方我们也应该选择est-ce que。 所以答案就呼之欲出了! Que + est-ce que = Qu'est-ce que ! 也别忘了省音哦! 通过这样的方式,相信这四个问句结构已经难不倒大家了!我们也可以自己造句来试试看。 说到这里,大家也许已经发现了:qui est-ce qui,不就是问人并且做主语?不就等于qui? 没错!
qui est-ce que的结构中,qui表示谈论的对象是"人",que表示这个对象是做宾语.例如句子“你在等谁”就好做翻译了. “谁”用“qui”来代替,并且这个你要等的人做宾语,所以选择qui est-ce que这个结构,翻译如下:Qui est-ce que tu attends? 补充:我们知道法语中的 est-ce que是可以省略的,省略后要倒装,...
在法语中,使用“qu'est-ce que”和“qui est-ce que”来提问时,其主要区别在于所问对象的类型。这里的"qui"和"que"用来指代开始的那个"qui"或"que",用以区分主语和宾语。当我们询问具体是什么事物时,使用"que"。例如,“发生了什么?”可以翻译为“Qu'est-ce qui se passe?”这里的"qu'...
亲,Qu'est-ce que 是对宾语提问;Qu'est-ce qui 是对主语提问 Qu'est-ce qui lui est arrive hier ?意思是:昨天他发生什么事儿了?(直译:昨天什么事情发生在他身上了?)
你出什么事了? te作间接宾语 = Qu'est-ce qui est arrive a toi. 分析总结。 te在句中做什么成分这句话怎么翻译啊扫码下载作业帮拍照答疑一拍即得答案解析查看更多优质解析举报你怎么了结果一 题目 qu'est-ce qui t'est arrive?te在句中做什么成分这句话怎么翻译啊 答案 你怎么了?你出什么事了?te作间接...