解析 谁没有去?法国人一般不会说的那么麻烦,而是Qui ne va pas?Qu'est-+主语? 表疑问的倒装结构,译为“……是什么?”ce qui后面引出主语从句,表示“那个……(怎么样)的人”“那个没去的人是什么?”也就是说“谁没有去?”而简单的表述就是Qui ne va pas?希望对您有帮助...
同学好,Que est-ce?这句话没有写错,语法上是对的,但是实际使用上法国人并不会这样使用的,课件上写出来是为了帮助理解倒装的顺序,就像同学说的日常生活中使用的是Qu' est-ce que c'est? 版权申明:知识和讨论来自课程:《新版法语零起点至A1初级(0-A1)【黑金年卡班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参...
我的理解是语法结构上的区别,当Qui est-ce 变为Qui est-ce que c'est 的时候前半部分 [Qu'est-ce ]就变成了句子主干,然后再由关系词que标记宾语引导后面的从句 [C'est]. 2024-01-08 回复喜欢 长宁 一个更短一个更长,并且前者需要倒装,就像Qui 「est-ce」和Qui est-ce que 「c'est」,框...
est-ce que是疑问句中的一种插入语,只有语法意义,并无实际意义,加入est-ce que结构的疑问句,后面用陈述语序。疑问句通常有三种结构:1,疑问词在句中相应位置+陈述语序。2,疑问句+est-ce que+陈述语序。3,疑问句+主谓倒装。综上,上述三种结构的疑问句都是可以的,所以pourquoi可以不加est-ce que。
令人发指的法语句子-1 qu'est-ce que和quel est 用错 - 法语老师Alicia于20230809发布在抖音,已经收获了163个喜欢,来抖音,记录美好生活!
中间的est-ce que,可以用于各种疑问句,仅作为疑问句的标志,没有实际意义; 句末的c'est,意思是“这是”. 和英语一样,法语也用疑问词(比如que)开始特殊疑问句,但是法语的疑问句语序有几种不同的选择,这句就是其中之一:【疑问词 + 疑问标志 + 陈述句】.如果还想了解其他几种方式,可以查阅语法书或追问. ...
qu'est-ce que与quel的区别是什么? 答案 quel是个形容词,相当于英语的which,一般后面要加名词 que则是副词,代词或者连词,相当于英语的what 比如在疑问句中:Quelle jupe tu préfère?你更喜欢哪条裙子?Que tu préfère?你更喜欢什么?que和quel都可以引出... 相关推荐 1 qu'est-ce que与quel的区别是什么...
Qu'est-ce que就句中的直接宾语(即直接跟在动词后的名词)提问 Qu'est-ce que tu dis? 你说什么? Qu'est-ce qu'il aime? 他喜欢什么? Qu'est-ce qui则在句子中充当主语。 Qu'est-ce qui se passe? 发生了什么...
Qu’est-ce que指物,对直接宾语或表语提问。 例如: Qu’est-ce que tu fais? 你在做什么? Qu’est-ce que vous voulez? 您需要什么? 小试牛刀 用以上四个疑问短语填空。 1.___vous attendez? 2.___vos parents font? 3.___peut accomplir cette mission? 4.___vous intéresse...
À cette fin, Windows Runtime est rendu accessible par ce que l’on appelle des projections de langage. Il existe une projection de langage Windows Runtime dans C#, Visual Basic, le langage C++ standard, JavaScript, etc. En outre, une fois l’empaquetage correctement effectué (voir ...