根据句意可知,句中涉及固定短语“put oneself in someone’s shoes”,意为“设身处地为他人着想”,句子主语为“You”,故“oneself”转换为“yourself”,根据句中“they”可知,“someone’s”转换为“their”,“need to do sth.”意为“需要做某事”,不定式符号“to”后接动词原形,故空格处应填“put ...
Put oneself in somebody’s shoes 换位思考 表达“put oneself in someone's shoes”是美式俚语,直译为“假如自己处在某人的情况”,意译为“设身处地”、“将心比心”。这里的 shoes 也可以用 place 或者 position来替代。To put yourself in my shoes、to put yourself in my place 或 to put yourself in...
"Put yourself in someone else' s shoes" 这是一个习语。idiom为以元音音素开头的名词,表示一个应填冠词an, 故填an。 考查what引导的宾语从句,what在从句中做do的宾语,故填what。 考查同位语从句,that引导的从句为the fact 的内容,是一个同位语从句。that在从句中只起引导作用,没有具体含义,不做成分。
[语篇解读]本文是一篇说明文,文章主要介绍的是“Putyourself in someone else's shoes."这一习语的含义。1.解析:考查冠词。idiom在句中表示泛指,且发音以元音音素开头,故空格处填不定冠词an。答案:an2.解析:考查名词性从句。fact之后是其具体内容,即同位语从句,从句不缺少成分,故应用 that作为引导词。答案:that3...
“put oneself in someone's shoes”是美式俚语,直译为“假如自己处在某人的情况”,意译为“设身处地”、“将心比心”。例句如下:You haveto put yourself in the other guy's shoes.你必须设身处地替他着想。For allthe presumed coolness on the surface, he had an instinctive tendency to ...
She put a lot of thought into the present: 她买礼物花了很多心思。 学完动词短语,我们来学些固定说法 Put yourself in someone's shoes: 设身处地为别人着想、培养同理心 Put your foot in your mouth: 搬起石头砸自己的脚、打脸 Put your m...
“Put yourself in someone else’s shoes.” is___idiom that means if you imagine yourself to be in another person's position, good or bad, you may understand how they feel, good or bad, or why they have done what they've done.This idiom comes from the fact___apair of perfectly fi...
put oneself in someone's shoes 为别人着想; 换位思考; 设身处地 双语对照 例句:1.Always put yourself in other's shoes.经常要为别人着想。2.Put yourself in the offender's shoes.站在冒犯者的立场想。3.Hear why these men slipped away from their girlfriends and landed in someone ...
put yourself in someone's place/position/shoes 设身处地为别人着想 To imagine oneself in the situation or circumstances of another person, so as to understand or empathize with their perspective, opinion, or point of ...
【题目】 “Put yourself in someone else's shoes.” is 【 1 】 idiom that means if you imagine yourself to be in another person's position, good or bad, you may understand how they feel, good or bad, or why they have done 【 2 】 they've done. This idiom comes from the fact ...