“put neck on the line”不是“把脖子放在线上” 大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——put your neck on the line, 这个短语的含义不是指“把你的脖子放在线上”,其正确的含义是: put your neck on the line 冒(失败、名誉受损或金钱损失)的风险 There's a lot of money at stake here ...
put-one's-neck-on-the-line是什么意思 相关知识点: 试题来源: 解析 put one's neck on the line 冒极大的风险 Fig. to put oneself at great risk. I put my neck on the line and recommended you for the job, and now look what you've done! I'm ruined!
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 put one's neck on the line 冒极大的风险Fig. to put oneself at great risk. I put my neck on the line and recommended you for the job, and now look what you've done! I'm ruined! 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
意思是冒着极大的风险
Share on Facebook put (one's) neck on the line To personally assume or expose oneself to some risk, danger, or responsibility; to imperil oneself or put oneself in harm's way.Look, I'm putting my neck on the line for you here. I could get fired if they find out what we're up...
Pard Happy to Put Neck on the LineALAN PARDEW claims he is "comfortable" about putting his throat on the line when West Ham take on Wigan at Upton Park tonight.Collins, Neal
put one's neck on the line 冒极大的风险 Fig. to put oneself at great risk. I put my neck on the line and recommended you for the job, and now look what you've done! I'm ruined!
a别向我炫耀你的幸福 Do not show off your happiness to me[translate] a你有三支铅笔在课桌洞里吗 You have three pencil in the school desk hole[translate] a五周年祭日 The fifth anniversary offer a sacrifice to Japan[translate] aput once neck on the line 一次被投入的脖子在线[translate]...
例如,“put it on the line”就是其中一个常见的变体,它通常用于表示“坦率地说”或“直接表达”。这个短语在日常对话中非常实用,可以帮助说话者更加直接、清晰地表达自己的想法或感受。 另外,“put one's neck on the line”也是一个与'put on the line'相似的短语,它同样表...
求翻译:put once neck on the line是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 put once neck on the line问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 放线一次的脖子 匿名 2013-05-23 12:23:18 一旦颈部提出的在线 匿名 2013-05-23 12:24:58 一次被投入的脖子在线 匿名 2013-05-23 12:26...