与“push comes to shove”相比,“the crunch time”更侧重于描述时间上的紧迫性,而“push comes to shove”则更多地关注于在紧迫情境下必须采取的行动或做出的决策。 'Push Comes to Shove'在文化语境中的特殊含义 在不同的文化语境中,“push comes to shove”可能具有不同...
When push comes to shove 是一个短语,表示"到了紧要关头"、"到了迫不得已的时候"。如何理解?push(推),shove(猛推),你想,当"一般的推"变成"猛烈地推"时,就表明情况到了紧要关头了。造个句:When push comes to shove, only your true friends will still stand by you.(紧要关头方显真正的朋友)#...
push comes to shove [undefined]释义 常用 牛津词典 释义 事态严重;双语例句 全部 1. When push comes to shove, you are on your own. 如果形势糟糕,你就只能靠自己了。 来自柯林斯例句 2. If push comes to shove, if you should lose your case in the court, what will you do? 如果情况不妙,...
push comes to shove是什么意思 事态严重 push comes to shove 例句 1.When push comes to shove, you are on your own. 如果形势糟糕,你就只能靠自己了。 2.If push comes to shove, if you should lose your case in the court, what will you do? 如果情况不妙,法庭上败诉,你会怎么办? 3.If...
When push comes to shove 或 if push comes to shove 这两个短语的意思是“紧急关头、被迫不得以时采取行动”。 例句 He's quite unreliable, but when push comes to shove I know he'll be there to help. Money is tight, but if push comes to shove we'll have to get a loan. ...
when push comes to shove [hwen puʃ ˈkɔmiz tu: ʃʌv] 释义 (非正式)在必须采取行动(或做出决定)时,在紧要关头,在迫不得已时 实用场景例句 全部 When push comes to shove, you are on your own. 如果形势糟糕,你就只能靠自己了。 柯林斯例句 ...
when push comes to shove如何读 [hwen puʃ ˈkɔmiz tu: ʃʌv] when push comes to shove是什么意思 释义 (非正式)在必须采取行动(或做出决定)时,在紧要关头,在迫不得已时; when push comes to shove 例句 1.When push comes to shove, you are on your own. ...
Push Comes to Shove的中文意思:,点击查看详细解释:Push Comes to Shove的中文翻译、Push Comes to Shove的发音、音标、用法和双语例句等,让你有效掌握Push Comes to Shove这个短语。
这倒让我想起一个今天要学的习惯用词,叫:when push comes to shove. Push是推;shove是猛推。When push comes to shove, 一般的推变成了猛烈的推,意思就是情况变得紧急时,迫不得已的时候。就象刚才所说的,我妹妹突然身体不舒服,只好由我来招待叔叔一家吃...
Push 是推;shove 是猛推。When push comes to shove 一般的推变成了猛烈的推,意思就是情况变得紧急时,迫不得已的时候。