pull up your socks是什么意思公众号:学英语呀每天更新英语知识难点!让你更加轻松学习英语!, 视频播放量 1878、弹幕量 0、点赞数 117、投硬币枚数 22、收藏人数 25、转发人数 1, 视频作者 酷叔叔英语, 作者简介 希望大家喜欢我们的原创英语学习视频 公众号:学英语呀
The boss said we need to pull up our socks for this important meeting. What does “pull up our socks” mean? A. be lazy B. be unprepared C. try harder D. give up 相关知识点: 试题来源: 解析 C。在职场里,“pull up our socks”表示要更加努力。A 选项是懒惰;B 选项是没有准备好;D...
We need to pull our socks up if we want to pass the exam. What does “pull our socks up” mean? A. put on socks B. try harder C. give up D. be lazy 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“pull our socks up”意思是“振作起来,更加努力”。选项 A 是“穿上袜子”;选项 C 是“放弃...
解析 B。“pull our socks up”这个短语意思是“鼓足干劲,努力改进”,选项 A“put on socks”意为“穿上袜子”;选项 C“take off socks”意为“脱掉袜子”;选项 D“be lazy”意为“懒惰”,均不符合该短语的意思,B“try harder”表示“更加努力”,与“pull our socks up”意思相符,故选 B。
“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。 嘿,pull up your socks! 什么??你叫我“提起袜子”,可是我今天没有穿袜子啊! 有人跟你说“pull up one's socks”,他只是在给你鼓励,它真正的意思是“鼓起勇气”!
88. pull up your socks 英文成语pull up your socks,照字面译为“拉起你的袜子”,是讲不通的,不知到底是什么意思? 【解答】这是一句英国的成语,美国似乎不大通行。在SOD(《牛津节约辞典》)上的解释是“to brace oneself for an effort”,意为“鼓起勇气努力去做”,或“振作精神努力工作”。另外一部The ...
Hey, pull up your socks! 千万别把自己的袜子提起来 【词汇表达】 Pullup one's socks. 鼓起勇气;打起精神;加把劲儿 【例句】 1、If you don't pull up your socks you'll be out of a job. 你要是再不好好干,就会被炒鱿鱼的。 2、If...
A. be lazy B. work harder C. give up D. take it E. asy 相关知识点: 试题来源: 解析 B。解析:“pull our socks up”表示更加努力。选项 A“be lazy”是懒惰;选项 C“give up”是放弃;选项 D“take it easy”是放松。反馈 收藏
pull up one's socks打起精神;加紧努力。Pull up your socks!一般是用来提醒小孩子,特别是小男生,因为他们跑来跑去,袜子很容易滑到脚踝。这句对小孩子的叮嘱后来就引申为“要对方打起精神,把自己整理好”或“提醒人加紧努力,不要落后”。看看老外聊天时怎么用pull up one's socks:Carl: Is everything...
当有人对你说 pull up your socks 时,千万别理解成“把你的袜子提起来”,这个短语的引申意思是“加油;振奋精神”。怎么样,提起袜子竟然与加油有关系!我们还是赶快来学习一下它的用法吧!例句1:You're going to have to pull up your socks.你可得加把劲儿了。例句2:You can choose to be defeatist ...