150:1[hgb]你们要赞美耶和华 , 在神的圣所赞美他 , 在他显能力的穹苍赞美他。 [bbe]Let the Lord be praised. Give praise to God in his holy place: give him praise in the heaven of his power. [kjv]Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his po...
Chapter 150: Verses: 123456 Go to Bible in one page ⤴home→ Bible→ KJV→ Psalms☀About My name is Arul and I work as a software engineer at NASA. This website consists of a collection of tools, utilities and articles I wrote over the last 24 years. The Blog section covers seve...
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ...
122:9 [hgb] 因耶和华我们神殿的缘故,我要为你求福。 [kjv] Because of the house of the LORD our God I will seek thy good. [bbe] Because of the house of the Lord our God, I will be working for your good.
Chinese Union Version, GB encoding Chinese Union Version, Big5 encoding
I've met a few people who act overtly to deceive, wrong, cheat, or ruin others. But the part of this which catches me and some people I know is the verb "slander" (NIV, NRSV) or "backbiteth" (KJV),rāgal, "slander, gossip," from a word that suggests roaming about, spying ou...
10:3因 为恶人以心愿自夸。贪财的背弃耶和华 , 并且轻慢他 ( 或作他祝福贪财的 , 却轻慢耶和华 ) 。 10:4恶 人面带骄傲 , 说 , 耶和华必不追究。他一切所想的 , 都以为没有神。 10:5凡 他所作的 , 时常稳固。你的审判超过他的眼界。至于他一切的敌人 , 他都向他们喷气。
诗篇Psalms 阅读其它版本: kjv bbe hb5 章: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69...
—Psalm 138:2, KJV Go to any Bible reference: « Ps 15 Bible Index Ps 17 »Psalms chapter 16 King James Version 1 Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.2 O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth ...
Psalm 49:14(KJV) Like sheep they are laid inthe grave(Sheol);death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling. The passage is contextually referring to ungodly people yet the King James...