19:4 它的量带通遍天下、它的言语传到地极。 神在其间为太阳安设帐幕. Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun, 19:5 太阳如同新郎出洞房、又如勇士欢然奔路。 Which is as a bridegroom coming ...
Psalms 51:19 In-Context 17 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. 18 Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem. 19 Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, ...
19( 大衛的詩 , 交與伶長。 ) 諸天述說神的榮耀 ; 穹蒼傳揚他的手段。 2這 日到那日發出言語 ; 這夜到那夜傳出知識。 3無 言無語 , 也無聲音可聽。 4他 的量帶通遍天下 , 他的言語傳到地極。神在其間為太陽安設帳幕 ; 5太 陽如同新郎出洞房 , 又如勇士歡然奔路。
Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain King James Version (KJV) Public Domain PLUS Do your Biblical studies anywhere! Access $3,100 worth of premium resources on the go! Upgrade to Bible Gateway Plus and get the best value in digital Bible study. Start 14-day free...
But, if we go the church view expressed, that the earthliterallyneeds be destroyed, then what about the heavens? Cited was 2Peter 3:6-7 KJV: Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished: [7] But the heavens and the earth, which are now, by the same word ...
Verse 4 may trouble Christians who have been taught by Jesus to love their enemies. It seems to suggest hate. Or does it? "... Who despises a vile man but honors those who fear the LORD." (15:4a) "Despise" (NIV, NRSV) or "contemn" (KJV) isbāzā, which has the basic meaning...
Psalm 19 For the worship leader. A song of David. 1 The celestial realms announce God’s glory; the skies testify of His hands’ great work.2 Each day pours out more of their sayings; each night, more to hear and more to learn.3 Inaudible words are their manner of speech, and silen...
19义人也会遭遇许多患难, 但耶和华必拯救他, 20保全他一身的骨头, 连一根也不折断。 21恶人必遭恶报, 与义人为敌的必被定罪。 22耶和华必救赎祂的仆人, 投靠祂的人必不被定罪。 Chinese Union Version (Simplified)(CUVS) byPublic Domain Chinese Contemporary Bible (Simplified)(CCB) ...
19 Evil runs out of your mouth; your tongue is wrapped in deceit.20 You sit back and gossip about your brother; you slander your mother’s son.21 While you did these things, I kept silent; somehow you got the idea that I was like you.But now My silence ends, and I am going to...
19神 啊 , 你必要杀戮恶人 ; 所以 , 你们好流人血的 , 离开我去罢 ! 20因 为他们说恶言顶撞你 ; 你的仇敌也妄称你的名。 21耶 和华啊 , 恨恶你的 , 我岂不恨恶他们麽 ? 攻击你的 , 我岂不憎嫌他们麽 ? 22我 切切地恨恶他们 , 以他们为仇敌。