cares for all his people (vs. 4) places us in a heritage (vs. 4) is our keeper and shade (vs. 5) protects and comforts us (vs. 6) saves our lives from evil (vs. 7) cares for us through all our activities (vs. 8) cares now and forever (vs. 8) Keeping Theologically, we ...
91 住在至高者隐密处的,必住在全能者的荫下。 2 我要论到耶和华说:他是我的避难所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。 3 他必救你脱离捕鸟人的网罗和毒害的瘟疫。 4 他必用自己的翎毛遮蔽你;你要投靠在他的翅膀底下;他的诚实是大小的盾牌。 5 你必不怕黑夜的惊骇,或是白日飞的箭, 6 ...
16我 要使他足享长寿 , 将我的救恩显明给他。 Chinese Union Version (Simplified)(CUVS) byPublic Domain Back to resources Pinned NKJV Wiersbe Study Bible Copyright © 2021 by Thomas Nelson. All rights reserved. Plus 7 entries for詩 篇 91 ...
16我 要使他足享长寿 , 将我的救恩显明给他。 Chinese Union Version (Simplified)(CUVS) byPublic Domain Back to resources Pinned Adder ADDERăd’ ər(פֶּ֫תֶן,H7352, a poisonous snake). This is tr. “adder” (Ps 58:4,91:13; KJV and... ...
16 我必赐他长寿,并让他看见我的拯救之恩。” Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide. Back to...
91住 在至高者隐密处的 , 必住在全能者的荫下。 2我 要论到耶和华说 : 他是我的避难所 , 是我的山寨 , 是我的神 , 是我所倚靠的。 3他 必救你脱离捕鸟人的网罗和毒害的瘟疫。 4他 必用自己的翎毛遮蔽你 ; 你要投靠在他的翅膀底下 ; 他的诚实是大小的盾牌。
91 住在至高者隐密处的,必住在全能者的荫下。 2 我要论到耶和华说:他是我的避难所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。 3 他必救你脱离捕鸟人的网罗和毒害的瘟疫。 4 他必用自己的翎毛遮蔽你;你要投靠在他的翅膀底下;他的诚实是大小的盾牌。 5 你必不怕黑夜的惊骇,或是白日飞的箭, 6 也不怕黑夜...
16我 要使他足享长寿 , 将我的救恩显明给他。 Chinese Union Version (Simplified)(CUVS) byPublic Domain Back to resources Pinned NIV Study Bible Notes, Fully Revised Edition NIV Study Bible, Copyright © 1985, 1995, 2002, 2008, 2011 by Zondervan. ...
91 住在至高者隐密处的,必住在全能者的荫下。 2 我要论到耶和华说:他是我的避难所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。 3 他必救你脱离捕鸟人的网罗和毒害的瘟疫。 4 他必用自己的翎毛遮蔽你;你要投靠在他的翅膀底下;他的诚实是大小的盾牌。 5 你必不怕黑夜的惊骇,或是白日飞的箭, 6 ...
16我 要使他足享长寿 , 将我的救恩显明给他。 Chinese Union Version (Simplified)(CUVS) byPublic Domain Back to resources Pinned NIV Thompson Chain Reference Bible Thompson® Chain-Reference® System, Copyright © 1983, 2022 Plus 35 entries for詩 篇 91 ...