Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) By Biblica Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center PLUS Do your Biblical studies anywhere! Access $3,100 worth of premium resources on the go! Upgrade to Bible Gateway Plus ...
Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ;Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition(RCU17TS)和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of...
The phrase "Sound the ram’s horn" refers to the blowing of the shofar, a traditional Jewish instrument made from a ram's horn. The Hebrew word for "ram's horn" is "shofar," which holds significant spiritual and historical importance in Jewish culture. The shofar was used in various ...
The text is a compilation of traditional ... W Glick 被引量: 2发表: 0年 Sing a Psalm of Joy (2): SATB Choir 5 pages. D Grotenhuis 被引量: 0发表: 2015年 Sing Compline with Fr. Weber Cantiones Sacrae Simplices: Twelve Easy SATB Motets, with Optional Psalm Tones in English & ...
Chinese Contemporary Bible (Traditional) 祈求上帝的幫助 大衛的詩歌。 108上帝啊!我的心堅定不移, 我要用心靈歌頌你。 2琴瑟啊,彈奏吧, 我要喚醒黎明。 3耶和華啊,我要在列邦稱謝你, 在列國歌頌你。 4因為你的慈愛廣及諸天, 你的信實高達穹蒼。
This complete historical revision has once again misappropriated the traditional Christmas story to bring the birth of Jesus into modern day Israel. It goes as follows: if he were to be born today, Mary and Joseph (and Jesus) would have been confronted by IDF soldiers and not allowed passage...
詩篇119:1-32 Chinese Contemporary Bible (Traditional) 上帝的律法 119 行為正直、遵行耶和華律法的人有福了!2 遵守祂的法度、全心尋求祂的人有福了!3 他們不做不義的事,只照祂的旨意而行。4 耶和華啊,你已經賜下法則,叫我們竭力遵行。5 我渴望堅定地遵從你的律例。6 我重視你的一切命令,便不致羞愧。7...
Psalm 23:2 Top Psalm 23:4 Chinese Contemporary Bible (Simplified)(CCB)Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.;Chinese Contemporary Bible (Traditional)(CCBT)by ;Chinese New Version (Simplified)(CNVS)Chinese...
Chinese Contemporary Bible (Traditional) 苦難中的呼求和感恩 大衛的詩,交給樂長,調用「朝鹿」。 22我的上帝,我的上帝, 你為何離棄我? 為何遲遲不來救我, 不聽我的哀號呢? 2我的上帝啊, 我日夜不停地呼求, 你卻沒有回應。 3然而,你是聖潔的, ...
詩篇119:1-32 Chinese Contemporary Bible (Traditional) 上帝的律法 119 行為正直、遵行耶和華律法的人有福了!2 遵守祂的法度、全心尋求祂的人有福了!3 他們不做不義的事,只照祂的旨意而行。4 耶和華啊,你已經賜下法則,叫我們竭力遵行。5 我渴望堅定地遵從你的律例。6 我重視你的一切命令,便不致羞愧。7...