29 人屡次受责罚,仍然硬着颈项;他必顷刻败坏,无法可治。 2 义人增多,民就喜乐;恶人掌权,民就叹息。 3 爱慕智慧的,使父亲喜乐;与妓女结交的,却浪费钱财。 4 王藉公平,使国坚定;索要贿赂,使国倾败。 5 谄媚邻舍的,就是设网罗绊他的脚。 6 恶人犯罪,自陷网罗;惟独义人欢呼喜乐。 7 义人知道查明穷人...
29 人屡次受责罚,仍然硬着颈项;他必顷刻败坏,无法可治。 2 义人增多,民就喜乐;恶人掌权,民就叹息。 3 爱慕智慧的,使父亲喜乐;与妓女结交的,却浪费钱财。 4 王藉公平,使国坚定;索要贿赂,使国倾败。 5 谄媚邻舍的,就是设网罗绊他的脚。 6 恶人犯罪,自陷网罗;惟独义人欢呼喜乐。 7 义人知...
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
29:22好气的人,挑启争端。暴怒的人,多多犯罪。 An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression. 29:23人的高傲,必使他卑下。心里谦逊的,必得尊荣。 A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit. 29:24人与盗贼分赃,是恨恶自己...
Proverbs 29:1 In-Context 1 One who becomes stiff-necked, after many reprimands will be broken suddenly- and without a remedy. 2 When the righteous flourish, the people rejoice, but when the wicked rule, people groan. 3 A man who loves wisdom brings joy to his father, but one who...
箴言书Proverbs 29时间:2016-05-05来源:互联网 进入俄语论坛(单词翻译:双击或拖选) 收藏听力 推荐好友顶一下 (0) 0% 踩一下 (0) 0% 热门TAG:QQ空间 新浪微博 腾讯微博 人人网 开心网 QQ收藏 更多 0 ---分隔线--- 下一篇:箴言书Proverbs 30 上一篇:箴言书Proverbs 28 收藏 挑错 推荐 打印栏目...
Proverbs 29:4 In-Context 2 When the righteous increase, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan. 3 He who loves wisdom makes his father glad, but a companion of prostitutes squanders his wealth. 4 By justice a king builds up the land, but he who exacts gif...
Proverbs 29 ◄ Proverbs 29 ► The Stiff-Necked will Be Destroyed 1He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy. 2When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked...
【舊約: 箴言 Proverbs 第29章】 29:4 君王以公正使國堅立;收受賄賂的,使國覆亡。【转发】@修行的围脖:美国著名网络金融作家C.H.Smith,在美国主流财经媒体CNBC的顶级博客上排名第七,他也出版过好些书籍。...
Source:Proverbs 29:25 MSG – The fear of human opinion disables; – Bible Gateway Jesus the Messiah, by his atoning death, resurrection, and heavenly intercession for believers, is the unique liberator from fear. The apostle Paul encouraged the Romans by informing them that in their conversion...