We read every piece of feedback, and take your input very seriously. Include my email address so I can be contacted Cancel Submit feedback Saved searches Use saved searches to filter your results more quickly Cancel Create saved search Sign in Sign up Reseting focus {...
We read every piece of feedback, and take your input very seriously. Include my email address so I can be contacted Cancel Submit feedback Saved searches Use saved searches to filter your results more quickly Cancel Create saved search Sign in Sign up Reseting focus {...
aIs the armed police the efficient way to fight terrorism? 武装的警察是否是高效率的方式与恐怖主义战斗?[translate] aUnforgettable, forgotten 令人难忘,忘记了[translate] awhatcha up to whatcha[translate] aBelow are pending delivery list pull out from our Clarity for all your customer. 下面是即将发...
The shaky and occasionally blurry pictures gave the film an urgency and immediacy that made us feel as if we had been right there in the middle of the non-violent protests, making the brutal response from the government and armed forces feel personal and all the more difficult to bear. In ...
A phenomenon-wise evaluation dataset for Japanese-English machine translation robustness. The dataset is based on the MTNT dataset, with additional annotations of four linguistic phenomena; Proper Noun, Abbreviated Noun, Colloquial Expression, and Varian