28The word of theLordcame to me:2“Son of man, say to the ruler of Tyre, ‘This is what the SovereignLordsays: “‘In the pride of your heart you say, “I am a god; I sit on the throneof a god in the heart of the seas.” ...
“Son of man, say to the prince of Tyre, Thus says the Lord GOD: “Because your heart is proud, and you have said, ‘I am a god,...
The KJV sometimes trs. “captain,”“ruler,”“noble.” The term is used for the prince of Tyre (Ezek 28:2), the high priest (Dan 9:25), Antiochus Epiphanes (Dan 9:26; 11:22). In poetry it connotes men of influence in a general sense (Job 29:9; 31:37; Ps 76:12; Prov ...
I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. / I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.”Ezekiel 28:2“Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you ...
I sitinthe seat of gods, In the midst of the seas,’ Yet youarea man, and not a god, Though you set your heart as the heart of a god 以西结书 28:2 — New Century Version (NCV) 2“Human, say to the ruler of Tyre: ‘This is what the LordGodsays: ...
I sitinthe seat of gods, In the midst of the seas,’ Yet youarea man, and not a god, Though you set your heart as the heart of a god 以西结书 28:2 — New Century Version (NCV) 2“Human, say to the ruler of Tyre: ‘This is what the LordGodsays: ...