一一楠语创作的外语有声书作品傲慢与偏见 Pride and Prejudice-中英对照版,目前已更新46个声音,收听最新音频章节傲慢与偏见 Pride and Prejudice-中英对照版 -46。傲慢让别人无法来爱我,偏见让我无法爱别人。——简·奥斯汀《傲慢与偏见》Sometimesthelastperson...
傲慢与偏见PrideandPrejudiceBBC版本中英文剧本3 Lizzy!Jane! 丽西,瑾 Whatdoyouthink?MrCollinshasmadeanofferofmarriagetoCharlotteLucas! 你们说呢?科林斯先生跟夏洛蒂洛克斯求婚了 She'sacceptedhim! 她也接受了 Charlotte? 夏洛蒂? EngagedtoMrCollins? 跟科林斯先生订婚? Impossible! 不可能 Thefireplace...
Pride and Prejudice 傲慢与偏见中英文双语简介(16页).pdf,傲 慢与偏见中英 文双语简介 页 G o o d i s g o o d , b u t b e t t e r c a r r i e s i t . 精益求精,善益求善。 Pride and Prejudice Pride and Prejudice is a novel by Jane Austen, first published in 18
自翻丨看个辅助丨二传二改需毬同意丨祝各位看的开心♡ 傲慢与偏见:新音乐剧Pride and Prejudice: A New Musical 《傲慢与偏见》根据简·奥斯汀的经典小说改编,由托尼奖提名人保罗·戈登(百老汇的《简·爱》改编。该剧于2019年12月4日至2020年1月4日在加利福尼亚州帕洛阿尔托的托尼奖获奖剧院拍摄,并创下了历...
剧本偏见bennet对照bingleypride Pride.And.Prejudice.2005Scripts《傲慢与偏见》中英对照剧本由.en580『英语我帮您』网站编辑整理 1--Lydia!Kitty!丽迪雅!吉蒂! 2--MydearMrBennet,haveyouheard?我的好老爷班纳特,你听说了吗? 3--NetherfieldParkisletatlast.Doyounotwanttoknowwhohastakenit?尼日斐花园终于租出去了...
傲慢与偏见 Pride and Prejudice 中英文剧本 Lydia! Kitty! 丽迪雅!吉蒂! My dear Mr Bennet, have you heard? 我的好老爷班纳特,你听说了吗? Netherfield Park is let at last. Do you not want to know who has taken it? 尼日斐花园终于租出去了 你难道不想知道是谁租去了吗? As you wish to tell...
系统标签: prejudice 中英文 pride 偏见 白丽 白莎 Prideand Prejudice傲慢与偏见中英文双语简介(16 页) Goodisgood,butbettercarriesit. 精益求精,善益求善。 --- 2来于幸,被见和慢扉开西白,)订他身珍带回利将当爱达婚一了使了莎,莎胁赶,心女户门对达听琳,西当终情西了彻,解莎丽白最太和的亚但保达...
Lizzy is not a bit better than the others; and I am sure she is not half so handsome as Jane, nor half so good humoured as Lydia. But you are always giving her the preference." "They have none of them much to recommend them," replied he; "they are all silly and ignorant like ...
Pride.And.Prejudice.2005 Scripts 《傲慢与偏见》中英对照剧本 由 『英语我帮您』网站编辑整理 1--Lydia! Kitty!丽迪雅!吉蒂! 2--My dear Mr Bennet, have you heard?我的好老爷班纳特,你听说了吗? 3--Netherfield Park is let at last. Do you not want to know who has taken it?尼日斐花园终于租...
电影Pride and Prejudice《傲慢与偏见》剧本中英文对照完整版.doc,傲慢与偏见 Pride and Prejudice 中英文剧本 Lydia! Kitty! 丽迪雅!吉蒂! My dear Mr Bennet, have you heard? 我的好老爷班纳特,你听说了吗? Netherfield Park is let at last. Do you not want to kno