总体来说,"precise"和"precision"强调的是精细程度,而"accurate"和"accuracy"则强调的是正确性。
虽说两者都有“准确、精确”的意思,但accurate用的多是“准确”,precise用的多是“精确”。你看像最近这段外媒新闻里说到中国的导弹,说到性能,一般不用accuracy,而用precision,这和中文说的“精确”是吻合的;说到显微手术也多数用precision。而普通打靶啊,枪械性能啊,就用accuracy多了。直径10公...
@t_shandy Are you asking if the phrase "accurate information" is more commonly used than "precise information?" Yes, because accuracy is generally the most important thing when it comes to information. Of course, there are a lot of situations where you would want information that is both acc...
这两组单词有什么区别..这两组词每一组的第一个词是形容词,第二个是名词.总之,precise指的精确度范围较小,accurate 指的精确度范围较大.
描述准确性(Accuracy):例如,“The measurements were very precise.”(测量非常精确。) 表达清晰性(Clarity):例如,“He gave a precise description of the incident.”(他对事件进行了准确的描述。) 强调详细程度(Detail):例如,“The instructions were written in a precise and detailed manner.”(说明书写得既...
然而,当我们讨论普通射击或枪械性能时,accuracy的使用频率明显更高。比如,如果一个导弹击中了直径为10公里的靶区,我们可以说其accuracy很高,但要达到靶心,才能说其precision非常高。这一差异性,就是accurate和precise之间的主要区别。准确和精确的使用场合有所不同。在军事和科学领域,precision往往用来...
天使很挑食 初涉江湖 1 第一个是强调数据内容的精准,而后面是严格,范围更大些 落英_bara 自成一派 12 precise:marked by exactness and accuracy of expression or detail…这个释义就很明确了。strict其实有一点rigid的意思、在形容的时候带有not lenient、rigidly enforced这种意思。这里的确是precise好登录...
precision指的是所得数值与真实值之间的精确程度,一般翻译成“精确度”;accuracy指的是是否与事实一致,一般翻译为“正确性”或者“准确性”。 accuracy的意思是“准确(性);精确(度)”,可指由于细心而结果“准确”或“精确”,也可指事物的准确性或精确度。accuracy强调与要求之间无距离。
“谨小慎微,一丝不苟”的意思,如,a precise,careful woman 一个谨小慎微一丝不苟的女人.accurate指通过谨慎的努力达到符合事实或实际,侧重不同程度的准确性,与事实无出入,就不像PRECISE那样特别强调细节,只要是没有出入就算是accurate.通常指数据的准确,击中目标的准确等.名词precison侧重指精密度,accuracy侧重指...