西班牙语经典歌曲:因为你要离开(Porque te vas 1974)翻唱, 视频播放量 141、弹幕量 0、点赞数 8、投硬币枚数 0、收藏人数 0、转发人数 1, 视频作者 bili_1937251868, 作者简介 大家好我是雅南,今年10岁。我会给大家用多种语言唱一些歌曲,如果您喜欢,可以给我点赞或者
#经典外文歌 《Porque te vas》是一首非常经典的西班牙语浪漫民谣,中译: 因为你离开,发行于1974年。这首歌由英国籍的西班牙歌手Jeanette(珍妮特)演唱,从1974年至今,歌曲发行已经50年,但今天听起来依然毫不过时 - 我爱经典于20241201发布在抖音,已经收获了490.8万
--Porque Te Vas(因为你走了) +追 超清画质 4 收藏 下载 分享 选集 01:19 没见过这么停车的 2009-06-10 00:31 大猩猩爆笑踢踏舞表演 2009-06-10 00:28 可爱小猫表演惊人绝技 2009-06-10 04:09 奥斯卡经典 SHaLaLaLa 2009-06-09 04:48 新白插曲——天也不懂情 2009-05-30 03:03 新白插曲——一...
经典西语:1977年现场《Porque te vas》具有“南美气息”的民谣 这首歌发行于1974年,同时也是经典儿童电影《饲养乌鸦》的主题曲。 抛开歌曲,看视频里唱歌的人儿如此甜美,拉回现实一想,她现在已经是70多岁的老...
Porque Te Vas是一首西班牙的经典歌曲,英文名翻译为Because You Are Leaving,由女歌手珍妮特Jeanette演唱,她原名为Janette Anne Dimech,出生于1951年的英国伦敦,12岁后定居到母亲的祖国西班牙,70年代后开始唱歌。在1974年,珍妮特演唱了由著名西班牙音乐人何塞路易斯
不过在歌里面的确不容易分清,要根据上下文理解。如果是按问题那么写的话,应该是“因为你走了”。wang_lorenzo的回答是法语的“为什么”和“因为”的写法。rayhallo不必死扣语法,口语里很多东西是不和语法的。比如有时老外说“我走了”,不说me voy而说me fui,实际上他正要走。
a部门日常运作报告、会议记录、收发文件、员工考勤 The department daily operation report, the council book, the receiving and dispatching document, the staff check attendance[translate] a展示学生风采 Demonstrates the student elegant demeanor[translate] aPorque te vas 由于您走开[translate]...
网络因为你走了;因为你离开 网络释义
解析:这首歌是由拉丁艺人Perales创作,原唱亦是他本人.收入于专集"Mis Amigos'.“Porque Te Vas”是西班牙语,是“因为你走了”的意思 .这首Por Que Te Ves是由拉丁歌手Jeate翻唱 Porqué te vas?为什么你离开?Hoy en mi ventana brilla el sol 今天阳光在我窗前闪耀 y el corazón se pone ...