aPlease refer to the attached email, due to missing document, thus the Singapore site and one of the 成都 site are on-hold and did not update in CRM 参见附加的电子邮件,由于缺掉文件,因而新加坡站点和那个成都站点是在举行和没有更新在CRM[translate]...
[translate] aArShur 正在翻译,请等待... [translate] aMam good afternoon.i bring ur laundry today.thank u 正在翻译,请等待... [translate] aPlease refer to the attached mail, July 10 has been send sirim label needs,thanks~ 参见附加的邮件, 7月10日是送sirim标签需要, thanks~ [translate] ...
文献[12] 在节点可根据通信链路的物理长度来自动调整发送功率的情况下,通过恰当布置中继节点,使得传输数据的整体能耗最小。[translate] aPlease refer to the attached mail, July 10 has been issued sirim label needs,thanks~ 参见附加的邮件, 7月10日是被发布的sirim标签需要, thanks~[translate]...
aNov 2th 11月2th日[translate] aShe is the happiest woman in the world. 她是最愉快的妇女在世界上。[translate] a你习惯中国的饮食吗 You are familiar with China's diet[translate] aplease refer to the attached 参见附属的[translate]
Please refer to the attached file mail,thanks问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 正在翻译,请等待... 匿名 2013-05-23 12:23:18 请参阅所附文件邮件,谢谢 匿名 2013-05-23 12:24:58 参见附加的文件邮件,感谢 匿名 2013-05-23 12:26:38 请参阅附加的文件的邮件,谢谢 匿名 2013-...
Please circle the appropriate referal - Dentist …:请圈出适当的查询-牙医… 热度: 页数:74 hp_serial_attached_scsipdf:hp_serial_attached_scsipdf 热度: 页数:88 FMVSS 571.5 参考文献包括的内容 Matter incorporated by refer 热度: 页数:2 STANDARDS参考标准: Refer to BIFMA X5.1-2011 Modified ...
a上楼请换鞋 Goes upstairs please do trade the shoes[translate] a本文在总结前人研究成果的基础上, This article in summarizes in the predecessor research results foundation,[translate] aPlease refer to the attached quotation 参见附加的引文[translate]...
Please refertothe attachedlistof 2005 Hang Seng Bank Overseas Scholarship recipients. hangseng.com.cn hangseng.com.cn 随稿附上2005 恒生银行海外留学奖学金得主名单。 hangseng.com.cn hangseng.com.cn For details of the amounts paid to these applicants,please refertothe attachedAnnex. ...
正在翻译,请等待...[translate] aHosted Galleries 被主持的画廊[translate] arobust processes driven by caregivers 照料者驾驶的健壮过程[translate] aOur Sites 我们的站点[translate] aPlease refer to the attached file ,thanks. 参见附加的文件,感谢。[translate]...
please refer the attached for details The correct version is "Please refer to the attached for details." The preposition "to" is needed to indicate the direction of the reference. "Please refer the attached for details" is incorrect. Explained by Camille Editor at TextRanch Last updat...