如果your指代的是boys and girls,意为你们(所有的),那么就用seats相反如果其指代的是boys and girls中的个体,意为“你的”,就用seat 换句话说:如果这句话的意思是,男孩女孩们,请你们都就坐,用seats如果是男孩女孩们,请你们就坐,那就应该是seat(不知道我的理解和出题人的一不一样- -) 查看完整答案 APP内查...
sit down这个词本身是坐下的意思,但他的语气中带有命令的口气,一般对于下属或者动物经常使用,所以这个词不要随便使用。为了避免 "sit down" 被误解为不礼貌,可以考虑以下几种替代方式:"Please, have a seat.""Make yourself comfortable.""Take your seat, if you please."使用身体语言(如指向座位并点头)...
生活中常用take/have a seat来表达。seat 座位(n.),“让某人就座”也可以用短语take one’s seat表达,例如:Take your seat, please.请坐(尤指坐在指定的位置)。而上学时老师说的“Please sit down.”其实是一个命令,语气和态度...
后面通常加上please,以示礼貌。 Have a seat, please. 请坐。 有时,我们还可以说:“Please take your seat.”请就坐。 2. please be seated/ please seat yourself 请坐 此处seat作动词,通常比较正式。 比如在一个会议上,领导或主持人对大家说: Please be seated.或者Please seat yourself. “请大家就坐。”...
从小我们学英语的时候,就知道“坐下”的英文表达是“Sit down.” 所以很多同学在说“请坐”的时候,自然而然也就是“Please sit down.” 但其实,这样的表达在外国很不常用,而且也不太礼貌。一般我们是这样使用的:Take a seat / Have a seat.当然,如果非要加“please”也是可以的,但记住一定要加在句末...
Take a seat / Have a seat. 当然,如果非要加“please”也是可以的,但记住一定要加在句末:Take a seat, please / Have a seat, please. 除了这个,“请坐”还有一种说法叫“Please be seated”,但要注意的是这个表达一般用在某个活动、集会上,比如主持人、校长发言完毕后会请大家坐下。平时的话,大家尽量...
「坐下」是一种命令的语气,像父母教小孩、老师对小学生、或主人训练小狗时候说的话。就算加了Please,也还是有上对下的意味。请人坐下,最常用的是Seat这个字,可以当名词或动词: (较随意)Take a seat./Have a seat.请坐 (较正式)Please be seated.请就坐 ...
Have a seat 如果你非要用please,可以加在句尾,用逗号隔开: Take a seat, please Have a seat, please 如果你是有头有脸的大人物,想让台下的观众“坐下”,可以说: Please be seatd. (比如在集会上,主持人、校长、领导让大家坐下) 所以老师经常对我们说的sit down, please. 严格来说……其实也是不地...
"Please, have a seat." "Make yourself comfortable." "Take your seat, if you please." 使用身体语言(如指向座位并点头)来辅助表达。 举个例子: Take your seat, if you please. The meeting will start shortly. 请就座,会议即将开始。 sit on是什么意思?
为了避免 "sit down" 被误解为不礼貌,可以考虑以下几种替代方式: "Please, have a seat." "Make yourself comfortable." "Take your seat, if you please." 使用身体语言(如指向座位并点头)来辅助表达。 举个例子: Take your seat, if you ...