please是“请”,sit down是“坐下”,但“请坐”直接翻译成Please sit down,其实有点不太礼貌。“请坐”可以说Please be seated. 这是比较正式的一种说法,多用于活动或集会上,主持人让观众坐下。seat作及物动词,表示“使…落座/入座”,这里使用...
seat 是指对椅子来说的,因为它是被坐,故用be seated。seated 英 [ˈsiːtɪd] 美 [ˈsiːtɪd]adj. 就座的,坐下来的。v. 使……坐下;为……提供座位;可坐……人;固定,安装(seat 的过去式和过去分词)。近义词:settled 英 [ˈsetld] ...
2022年8月10日,三里屯太古里“Please Be Seated请就座” 大型公共艺术装置于北区正式启幕亮相,与中国头部的设计全景媒体平台《卷宗Wallpaper*》强强合作,将原有装置融入自然生机与卷宗标识五角星元素,创意升级打造成【艺术栖息地】,以多元文化探索空间艺术的无限可能。 伴随着潮流轮滑秀表演,启幕仪式正式开始,来自不同领域...
"Please be seated" 就是说:“请坐下吧!”这是一种正式而有礼貌的邀请,通常在正式场合或者特殊场所使用,表示希望人们就座。例句:At the wedding, the host announced, "Please be seated, and let the ceremony begin."在婚礼上,主持人宣布道:“各位宾客,请坐下,让仪式开始吧。”# sit around "sit...
(较正式)Please be seated.请就坐 Please be seated用在比较正式的场合,像会议、演讲时,主持人请大家就坐。 Sit 和seat 都是坐,有什么不同呢? 简单来说,Sit是「坐」,而seat意思是「使某人坐下」。所以seat常常以被动形态出现:...
这句话常用在飞机上面。意思是:坐在座位上(坐好,不要离开座位)。是保持一种状态,所以要用 be seated。如果是刚刚进屋,人家请你坐下,就会用:Sit down, please.
be seated类似形容词,表示一种状态“坐着的”。 seat “座位” take ones seat就坐;就职。 例句: Please be seated. (Have your seat.) 请就座。 He then asked me to be seated. 然后他要我坐下。
🟢今天下午去逛街正好碰上“Please Be Seated(请就座)"大型公共艺术装置落地开幕,将一直落座于三里屯太古里北区!!终于可以在立秋后在户外享受片刻清凉啦~ 🟩现场不仅舒服而且超出片的~北京的小伙伴们欢迎来打...
“请坐”还有一种说法叫:Please be seated 但要注意的是这个表达一般用在某个活动、集会上,比如主持人、校长发言完毕后会请大家坐下。平时的话,大家尽量还是不要用。 02 “please”怎么用才礼貌? 关于please,大家都觉得是“请”的意思,但其实please在句首句中句尾,给人的感受是完全不一样的。
"Please be seated" 就是说:“请坐下吧!”这是一种正式而有礼貌的邀请,通常在正式场合或者特殊场所使用,表示希望人们就座。 例句: At the wedding, the host announced, "Please be seated, and let the ceremony begin." 在婚礼上,主持人宣布道:“各位宾客,请坐下,让仪式开始吧。” ...