a你的品味 Your savoring[translate] a未经失恋的人不懂爱情 未曾失意的人不懂人生 After the human who is lovelorn has not understood the human who love not is frustrated not to understand the life[translate] aPlease be advised that 请注意:那[translate]...
Please be advised that any intention to please tell me 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Please know, if there is any intention to please tell me 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
Please be advised that money paid, please check your translation 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Please be advised that money paid, please check your translation 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 It knows if the money has been paid, please check your translation ...
As far as grammar goes, some experts say that “advise” is a transitive verb, so it needs to have an object. In other words,someone has to be advised. ... To get around verb confusion, you can think of “please advise” as a shortcut for “please advise [me].” ...
aIdeally, how often should coffee brewers be calibrated to ensure proper brewing 理想地,多频繁应该咖啡酿酒者被校准保证适当酿造[translate] aPlease be advised that below staff was invited to resign due to poor working attitude. Please be advised that below staff was invited to resign due to poor...
Hormones are words that sound the same, but have different meaning and spelling. Thoughts and eat under eight. They sometimes cause confusion. And it is important for you to be able to understand and use the correct word when doing the text and writing. Dictation. You're going to hear 10...
amy life without you as no meaning 我的没有您的生活作为没有意思[translate] aPlease be advised that this email may contain confidential information. If you are not the intended recipient, please notify us by email by replying to the sender and delete this message. The sender disclaims that ...
However, it’s pretty obvious who is to be advised: whoever wrote the email. To get around verb confusion, you can think of “please advise” as a shortcut for “please advise [me].” Another potential problem is the difference between advise and advice. Advice is a noun, meaning “...
As mentioned above, 'Please be notified' does imply some formal, official communication is being made. The meaning is that this is something particularly grave or important. A much more common office expression, though still somewhat formal, is 'Please be advised that ...' Gentler and easier ...
Please be advised that a standard UNNC application form, CV and a cover letter is required for the ap [translate] aDuring this period of life 在生活的这个期间 [translate] aadvise acceptance 劝告采纳 [translate] ageared to 适应 [translate] a主题内容反映时代特点 正在翻译,请等待... [...