在英语中,“playground”前面通常用“in”,而不是“on”。 习惯用法: 当我们在操场上玩耍、跑步或者打球时,通常会说“在操场上”,而不是“在操场上面”。这里的“on”并不是指物理上的“上面”,而是一种习惯用法。 “in”的用法: “in”通常用来表示在某个空间或者范围内部。当我们说“在操场上”时,其实...
总的来说,“in playground”和“on playground”都有各自的使用场景,并在不同语境中强调不同的含义。 一、“in playground”的使用 “in playground”这一表达通常用于强调人在操场内或操场内的某个位置。例如,“The children are playing in the playground.”(孩子们在操场...
playground前面既可以用介词in,也可以用介词on,即in the playground或on the playground来表示“在操场上”,这两种表示方法都没问题。下面来具体介绍一下playground这个词:playground playground是个名词,其含义为“(尤指学校或公园中的)游戏场,游乐场;操场;运动场;(某些集体聚会游乐的)园地,天地,活动场所...
playground可以用on也可以用in,不过in the playground比较正式,是英国人比较常用的,而on the playground比较随便,是美国人比较常用的。资料拓展1、The girls were skipping in the playground.姑娘们在操场上跳绳。2、In Wales in the same era, boys were caned for speaking Welsh in the playground.在同一时...
在英文中,”playground”前面常用的介词是”on”。我们通常会说”on the playground”,意思是在操场上。这是因为我们通常把操场看作是一个表面,而我们在描述位于某个表面上的位置或活动时,英文中习惯使用介词”on”。举个例子,如果说”The children are playing on the playground.“,这里就使用了...
The boys chalked out goalposts on the playground wall. 男孩子们在运动场的墙上用粉笔画上了球门柱。 in the playground和on the playground的区别为:一、意思不同1、in the playground:安置在操场上。2、on the playground:呆在操场上。二、使用场合不同...
'On the playground'和'in the playground'在用法上虽有细微差别,但在大多数情况下,两者都可以用来描述在游乐场进行的活动。使用'on the playground'时,通常指的是在游乐场的表面或某个具体的区域上进行的活动。这种用法强调了活动的具体位置或区域,如“The children are playing t...