'play a role'后多直接接具体领域或场景的宾语,形成'play a role + 领域名词'结构,如'play a decisive role in climate change mitigation'。而'play a part'必须搭配介词'in'构成完整短语,如'play an important part in community development'。这种搭配差异导致'play...
语境不同:“play a role”常用于戏剧、电影、战争等需要角色扮演的情景,而“play a part”则更常见于日常用语中,描述某人或某事物在特定事件或过程中的作用。 搭配不同:“play a role”的宾语通常是一个角色名,而“play a part”的宾语则通常是具体的事件和活动。 示例对比 “play a role”示例:“在项目中...
play a part in:在...起作用,起到什么作用 play a role in:在……中起作用 例句说明: with the development of science and technology, computers have played an important part in our daily life. 而play the part in 之在.中扮演...角色完整用法为:play the part of... in .. Oliver played ...
“play a part”更侧重于具体的、局部的作用,常用于描述个人或团体在某一特定任务或项目中的贡献。 “play a role”则更强调整体的、系统的角色,常用于描述个体或实体在更广泛的社会、文化或历史背景中的地位和影响。 通过对比这两个短语的定义、用法以及使用场景,我们可以更加准确地理解它们之间的差异,并在实际写...
play a/an… part = play a/an… role 扮演…角色;起…作用 该问题需要确认短语 "play a/an… part" 和 "play a/an… role" 的含义是否一致。通过对照词义与常见用法分析: 1. **词汇对比**: - "play a part" 直译为“扮演一个部分”,常指在活动或事件中起特定作用。 - "play a role" ...
play a role:其基本含义是“起作用”或“扮演角色”,侧重于描述个体在特定情境或系统中扮演的角色和发挥的特定作用。它更强调个体在特定情境下的角色定位和功能。 play a part:其意思是“扮演角色,参与,有影响”,侧重于描述参与者对整体活动的贡献或作用。它强调的是个体或团体在整体活动或事件中的参与和贡献。
我们经常使用“play a role”和“play a part”这两个短语,它们都可以用来表示“扮演某个角色”或“起某种作用”。然而,这两个短语之间存在一些差异:1. 含义解释:- “play a part”意味着参与或加入某事,并在其中发挥作用或产生影响。- “play a role”则指扮演一个特定的角色或发挥某种作用...
百度试题 结果1 题目play a part in sth 和 play a role in sth 的意思一样吗?相关知识点: 试题来源: 解析 一样,意思是起什么作用,或者扮演什么角色 反馈 收藏
在……方面发挥作用:play a part in/play a role in;本题中的should是情态动词,后跟动词原形。故答案为:play a part in/play a role in。 [解析]根据汉语和英语的翻译提示可知,本题缺少了“在……方面发挥作用”的翻译。在……方面发挥作用:play a part in/play a role in;本题中的should是情态动词,...
"Play a role"和"play a part"是同义词短语,常常在口语和写作中使用。它们有时候可以交换使用,但一般而言它们还是略有区别的。"Play a role"的意思是扮演一个特定的角色,通常用于剧本、电影、戏剧等艺术形式。在这种情况下,"role"指的是一个具体的角色,而"play"指的是表演或扮演的行为。例如...