pigeon与dove的区别主要涉及词性、文化象征、生物分类及使用场景,两者虽同属鸽科,但语言习惯和意象差异显著。
dove:作名词时,通常指的是较小品种的鸽子,特别是那些野生或自然状态下的小鸽子,有时也被用作和平的象征;作动词时,是“dive”的过去式或过去分词形式,意为“潜水”或“跳水”。 pigeon:主要用作名词,指的是鸽子,特别是家鸽或城市中常见的鸽子。在某些语境下,它也可以指鸽肉(作为不可数名词)或射击目标用的土鸽...
Pigeon仅作名词,泛指各类鸽子,尤其是家鸽或城市鸽子。例如,鸽肉或飞碟射击用的土鸽飞靶通常用“pigeon”表示,而非“dove”。 二、文化象征意义的区分 Dove因其优雅外形和常见于自然场景,成为和平、纯洁的经典符号,广泛用于宗教、艺术及政治宣传(如毕加索的和平鸽)。Pigeon则偏向实用主...
Dove和pigeon的区别主要体现在词性特征、文化意象、生物特性及使用场景四个方面。前者多用于象征性表达且体型较小,后者常见于现实场景且
鸽子在英语中的两种表达方式:pigeon与dove的区别 “鸽子”在英语中通常被表达为pigeon和dove两种方式。值得一提的是,dove这一词汇常常被用来象征和平与友好。那么,dove与pigeon究竟有何异同呢?事实上,这两种都指的是鸽子,但它们是不同的种类。接下来,让我们看看pigeon通常的模样:而dove通常呈现这样的形态:dove...
“pigeon”和“dove”在英语中都是表示鸽子的词汇,但它们在使用上存在一些微妙的差异。 语义差异: “Pigeon”通常指的是城市或家养的鸽子,尤其是那些在城市中常见的灰色鸽子。这个词在日常口语和书面语中较为通用,经常用于描述城市环境中的鸽子。 “Dove”则更多地与和平、神圣或纯洁等正面象征意义相关联。例如,“...
pigeon(鸽子)与dove(斑鸠)的区别可从词义范围、文化意象、生物学特征及使用场景四个维度解析。前者多指体型较大、与人类生活关联密切
鸽子具有很多专属服务性职能 英文发音 +必应词典 dove dʌv/dəʊv 00:00 00:00 Volume: 50 pigeon / dove 词语辨析 pigeon常指家鸽或野鸽。词义一般中性。也有傻瓜的贬义词性 dove常指白鸽或较小体系的鸽。词义积极意义多。常指鸽派人物。也有和平美好的象征意义...
1 dove和pigeon翻译成中文都是“鸽子”。dove:体形小,灰色或白色,是pigeon的子集,野生居多,是“love&peace”的象征,例如和平鸽peace dove,as mild as a dove“像鸽子一样温和”。pigeon:体形大,短胖,黑白灰参杂,比较接地气,一般用作信鸽,甚至供食用,它的象征意义是“傻瓜”,和pigeon有关的词或...
Pigeon和Dove的区别 虽然pigeon(鸽子)和dove(鸽子)在中文里都被翻译成“鸽子”,但在英语中,它们并非完全同义词,存在着细微却重要的区别。这种区别不仅仅在于它们的物种分类,更体现在文化内涵和日常使用习惯上。 理解这种区别需要结合它们的生物学特性、文化象征意义以及英语母语者的使用习惯。 首先,从生物学分类角度...