作贬义词时,“a piece of work”可以用来形容一个很难相处的人或给别人带来麻烦的人 所以You're a piece of work还可以表达: 你真难搞;你可真麻烦 例: He is obviously a piece of work. 他显然是个非常难搞的家伙。 Xiaoj...
“A piece of work”这一短语在日常英语中除了字面意思“一件工作”或“一个工程项目”之外,还常常带有隐喻含义。以下是对其几种常见隐喻含义的详细阐述: 形容某人复杂或有挑战性: 当我们说某人是“a piece of work”时,通常意味着这个人性格复杂、难以捉摸或者具有某种特殊的、令人费解的特质。这种用法往往带有一...
字面意思:你是一件作品 实际意思:你真是个人才(可褒可贬) 【解释】 If you say that someone is a piece of work, you mean that they are very surprising, unusual, or impressive. 如果你说某人是a piece of work,你的...
a piece of work 美 英 na.一件作品[产品];费力的工作;难事;〔口语〕纷扰 英汉 na. 1. 一件作品[产品] 2. 费力的工作;难事;〔口语〕纷扰 例句 释义: 全部,一件作品[产品],费力的工作,难事,〔口语〕纷扰 更多例句筛选 1. Shewasalwaysinthe sameplace,alwaysbentindustriouslyoverapieceofwork. ...
'a piece of work'作为英语习语,其隐喻含义需结合语境理解,主要包含四个层面的解读:对人性复杂性的描述、对独特个体的评价、对意外表现的强调,以及带有负面色彩的暗指。 从人际性格分析,该短语常暗示对象的复杂性。当用于描述某人的性格时,往往指其具有矛盾统一的心理特质,...
比如,有一次我们一个同学以超人的毅力3天没有睡觉完成了一个正常情况下要半个月才能完成的编程作业,大家都目瞪口呆,他的好朋友就拍着他说,"Man,youknowwhat?you'reapieceofwork!" 最早这个来源好像是从莎士比亚的〈哈姆雷特〉中来的,原话大概是“whatapieceofworkisman”,表达人是上帝最好的杰作。现在都已经...
当你听到有人说某人是个'a piece of work',可别以为是夸赞对方的职业成就。这个看似中性的英语短语,实则暗含微妙的情感色彩,常被用来形容某人性格复杂、行为出格或令人难以接受。它就像一盒巧克力,表面普通,咬开却发现五味杂陈。 从字面到隐喻的语义跃迁 字面意义上,'piece...
今天分享的地道英语口语是:a piece of work。这句话在英语口语很常用,而它的意思在不同的场景中也有很微妙的区别,下面一起来看一下吧! 口语 作品 A piece of work中的work可以用来表示作品、工艺品、画作等,这句短语可以用来表示一件作品。例如:It's amazing to see such a piece of work in the French...
解析 you are a piece of work中的“ a piece of work”是什么意思,首先要搞清 work的意义.在这里work不是指工作,而是指作品.把人当成一件作品,是指有价值的东西.这里可以解释为,“你是一位人物”的意思. 结果一 题目 you're a piece of work. 怎么理解翻译? 答案 you are a piece of work中的“...