phrase complexe : J’aime manger les ailes de poulet en sauce soya, parce qu’elles sont délicieuses. 2. 按照句子的语态进行划分:主动句phrase active和被动句phrase passive; Phrase active : Sophie fait la cuisine dans le château volant. Phrase passive : La cuisine est faite par Sophie dans...
Vous phrasez Ils phrasent 变位说明 第1组动词 可用作:可作为及物动词(Verb Transitif)可作为不及物动词(Verb Intransitif) 变位提示 一、直陈式现在时的变位构成 法语动词分为三组,其中第一、第二组动词为规则动词,变位遵循一定的规律,第三组动词为不规则动词,变位比较复杂,需要特别记忆。 (一)第一组动词...
R-Phrase, S-Phrase French translation: Phrase(s) R et Phrase S Added to glossary byNancyLynn Oct 13, 2003 12:04 21 yrs ago English term NancyLynn Canada 1260 questions R-Phrase, S-Phrase English to FrenchTech/EngineeringMSDS R-Phrase: R 20/21/22: Harmful by inhalation, in contact wit...
Dans la vie il y a une phrase que l'on ne veut pas entendre : ce n'est pas logique. En entendant cette phrase, on se sent jugé et attaqué. Rarement on se pose la question : pourquoi ce propos est si déstabilisant ? Mais la vraie question est : pourquoi tout doit être logiq...
La phrase "Je suis désolé(e)" est une expression polie pour exprimer des excuses, et sa traduction en anglais est "___".,本题来源于研究生法语考试题库及答案
La phrase et son analyse.doi:10.4000/ml.1429Ludo MelisPiet Desmet
public class UpdatePhraseListOptionalParameter The UpdatePhraseListOptionalParameter model. Method Summary Udvid tabel Method Details phraselistUpdateObject public PhraselistUpdateObject phraselistUpdateObject() Get the phraselistUpdateObject value. Returns: ...
DECRYPTBYPASSPHRASE (Transact-SQL)Artikkel 30.12.2022 13 kaasautorit Tagasiside Selles artiklis Syntax Arguments Return Types Remarks Kuva veel 2 Applies to: SQL Server Azure SQL Database Azure SQL Managed InstanceThis function decrypts data originally encrypted with a passphrase....
afilled out 填好[translate] a他們的武術很厲害 Their martial arts are very fierce[translate] aLove can lie, the heart can pretend. 爱可能说谎,心脏可能假装。[translate] aSi vous avez lu et comprendre cette phrase 如果您读了和包括或了解这个句子[translate]...
"Il est assez étonnant que l’IA puisse s'intégrer dans la vie de l’homme de manière serviable, plutôt que voler le rôle de l’homme." 查看翻译 AI_monga 2024年3月19日 Yes, the sentence you provided is grammatically correct and makes sense in French. It translates to "It ...