【名人语录】 The philosophers have only interpreted the world, in various ways. The point, however, is to change it. – Karl Marx 哲学家以不同的方式诠释这世界,然而重点在于改变这世界。—— 卡尔·马...
在马克思墓碑上的两句话英文 在伦敦公墓马克思墓碑上刻着这样两句话: The Workers of all lands unite. The philosophers have only interpreted the world in various ways - the point however is to change it. 全世界劳动者联合起来。 哲学家们只是用不同的方式解释世界——而问题的关键是改变它。
The philosophers have only interpreted the world in different ways, the problem is to change the world. 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Philosophers have only interpreted the world in different ways, but the problem is changing the world. 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Philosophe...
The philosophers have only interpreted the world in different ways, but the problem is to change the world. 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Philosophers have only interpreted the world differently, and the problem is to change the world. ...
The philosophers have only interpreted the world in different ways, the problem is to change the world. 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Philosophers have only interpreted the world in different ways, but the problem is changing the world. ...
Philosophers have only interpreted the world in different, but the problem was that change the world. 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 The philosophers are only with the different way explanation world, but the question lies in the change world. ...
卡尔·马克思的墓志铭是“The philosophers have only interpreted the world in various ways - the point however is to change it.”,即全世界的哲学家都在想方设法解释这个世界,但是问题在于改变世界。关于恩格斯给马克思的墓志铭:卡尔·马克思,是马克思主义的其中一个创始人,同时也是第一国际的...
Philosophers have only interpreted the world...: Hilary Graham (ed.), Understanding health inequalities, second editionBolam, B.JOURNAL OF HEALTH PSYCHOLOGY
尼采:“成为你自己”。 Plato: “Man is the measure of all things”. 柏拉图:“人是万物的尺度”。 Marx: “The philosophers have only interpreted the world, we now have to transform it”. 马克思:“哲学家只解释了世界,我们现在必须改造它”。
The philosophers have only interpreted the world in various ways; the point is to change it. 哲学家们只是用不同的方式解释世界; 而问题在于改变世界. 来自辞典例句 11. Philosophers spin false reasons - that's the effect the sight of the world brings out of them. 哲学家瞎编出种种理由 -- 其...