而电影的原名《Ad.Astra》来自于古拉丁文“per aspera ad astra”,意为“循此苦旅 以达天际” 。于是以“苦旅”为核心的对人物内心世界的挖掘,和对“天际”的探索成为影片外在最大表现元素。太空公路片 《星际探索》本身上是个“奥德赛”的故事,一个关于回家的故事。只是地球变成了远方的异乡,而浩瀚无垠的宇宙...
赫尔曼·黑塞《在轮下》 “Per aspera ad astra!” “循此苦旅,以达天际”书女馆 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多 32 0 00:11 App 刘亮程《一个人的村庄》 “落在一个人一生中的雪,我们不能全部看见。每个人都在自己的生命中,孤独地过冬。” 9 0 00:09 App 木心《素履之往》所谓...
per aspera ad astra.'Per aspera ad astra'是一句拉丁语格言,意为“循此苦旅,以达天际”或“历经坎坷,终达星辰”。 'Per aspera ad astra'的直接翻译 'Per aspera ad astra'是一句源自拉丁语的格言,其直译为“循此苦旅,以达天际”或“历经坎坷,终达星辰”。这句话蕴含...
史蒂文斯的官方座右铭'Per Aspera Ad Astra'本是史蒂文斯家族的座右铭,后来家族创办的大学沿用了它。这句古老的拉丁格言喻意所有的收获都源于艰苦努力。这也是史蒂文斯一个半世纪以来一直秉持的严谨、道德、与创业者精神。 1897年2月18日,纽约华尔道夫酒店举行的周年宴会上,第一任总裁亨利·莫顿(Henry Morton)以...
Per Aspera Ad Astra,这句拉丁语校训,源自美国斯蒂文斯理工学院,犹如一盏指引前行的明灯,激励着学生和学者们勇攀知识的高峰,历经挑战与困苦,最终实现星际梦想。它寓意着在探索未知的道路上,我们必须迎难而上,不畏艰辛,方能抵达那璀璨的天际。这不仅仅是一句口号,更是一种精神象征,鼓励人们在追求...
可能在看了片子之后,发行方心里就没底了,所以就连片名,也要稍微蹭一下《星际穿越》的名头。其实这部片子的英文名叫做《Ad Astra》,据说来自于拉丁谚语“Ad Astra per Aspera”(To the stars through difficulties 苦难之后,方见星辰),Ad Astra就是向星辰出发(to the stars)的意思。 正如片名所昭示...
Per Aspera Ad Astra是一句拉丁语格言,循此苦旅,以达天际。也可以理解为“尽吾之力,以达天际”,大意为:通过苦难,你可以摘到星星。《Per Aspera Ad Astra》是Haggard所创作的歌曲。歌词如下:Per Aspera Ad Astra [On Rough Course To The Stars]循此苦旅,以达天际 [Music: A. Nasseri / ...
“PER ASPERA AD ASTRA” 是一句流传极广的拉丁文谚语 中文翻译为 “尽吾之力,以达星辰” 意思是通过苦难, 我们可以达到成功的彼岸! 意大利的官方语言是意大利语, 为什么襄阳却要用 一句拉丁文谚语表达呢? 北京语言大学意大利语系周婷博士解...
哈珀·李以一种全新的儿童视角,真实地展现了南方社会的生活现状,表达了她对社会和人生的道德关怀与人性关怀。李运用儿童视角这一独特的叙事策略,构建出儿童世界和成人世界两个并置的空间,不管是纯粹地只是把儿童视角作为一种叙事策略,通过儿童的眼睛去发现成人世界的生存境遇,还是从“儿童本位”观出发...